proof吧 关注:40贴子:972
  • 0回复贴,共1

歌 :倍赏千恵子
  作词:谷川俊太郎
  编曲:久石 让
  作曲:木村 弓 (《千与千寻》主题歌《永远同在》的演唱者)
  日文
  涙(なみだ)の奥(おく)にゆらぐほほえみは
  时(とき)の始(はじ)めからの世(せ)界(かぃ)の约(や)束(くそく)
  いまは一(ひと)人(り)でも二(ふた)人(り)の昨日(きのう)から
  今日(きよう)は生(う)まれきらめく
  初(はじ)めて会(あ)った日(ひ)のように
  思(おも)い出(で)のうちにあなたはいない
  そよかぜとなって頬(ほほ)に触(ふ)れてくる
  木(こ)漏(も)れ日(び)の午(ご)后(ご)の别(わか))れのあとも
  决(け)して终(お)わらない世(せ)界(かい)の约(や)束(くそく)
  いまは一(ひと)人(り)でも明日(あした)は限(かぎ)りない
  あなたが教(おし)えてくれた
  夜(よる)にひそむやさしさ
  思(おも)い出(で)のうちにあなたはいない
  せせらぎの歌(うた)にこの空(そら)の色(いろ)に
  花(はな)の香(かお)りにいつまでも生(い)きて
  中文翻译
  ( 在充满树隙阳光的午后
  就算我们分别了
  也绝不会结束的
  世界之约
  即使现在形单影只
  无尽明日依旧会到来
  是你让我明白要去体会
  这躲藏在夜色中的温柔
  记忆中
  遍寻不着你的踪迹
  在潺潺流淌的静谧小溪中
  在白云千载的悠悠碧空中
  在静谧祥和的满园花香中
  永远都有你的存在)
  晶莹的泪光中 微微摇曳的笑容
  万物初始之际 与世界许下约定
  即使此刻孤单 那曾经相伴的往日
孕育出今天闪耀的光彩 佛初次相逢那样美好
  尽管记忆之中已经寻觅不到你的身影
你已化作阵阵微风 抚我的面庞
  光影斑驳的午后 依然不舍得分手
与世界的约定绝不会就此结束
  即使此刻孤单 明天依然有着无限希望
  你让我初次体会到潜藏于黑夜中的温柔
  尽管记忆之中已经寻觅不到你的身影
  小溪的歌声中 湛蓝的天空上 花朵的馨香里
  永远都有着你的存在


1楼2011-10-11 21:38回复