七星剑暂时丶未命名吧 关注:73贴子:10,162
  • 13回复贴,共1

一天一句法语。把爱说给心爱的TA。

取消只看楼主收藏回复

Je t`aime.
意思我你爱,就是我爱你咯。
怎么读呢,zhe一声 dai四声 me轻声。
作为法语最经典的一句普及给那些有情话说的人们=。=


1楼2011-10-03 09:19回复
    今日。
    Je t`embrasse.
    zhe轻声,dang一声 bha四声 si轻声。
    意思是我吻你。


    6楼2011-10-05 09:28
    回复
      刚起,昨天出门掉了2斤肉。
      Tu me manques.
      我想念你。
      d迂,么,mang四声k.


      12楼2011-10-06 12:01
      回复
        Du courage!
        加油
        D迂,姑ha四声zhi轻声。


        13楼2011-10-07 19:01
        回复
          上YY 我教你啊~


          15楼2011-10-08 12:56
          回复
            蚂蚁,妹子都喜欢浪漫的。真的。。英语已经OUT了 来法语吧。。


            17楼2011-10-08 13:01
            回复
              我现在20岁。
              哎。
              5年以后能变成女人想要的么?


              18楼2011-10-08 13:12
              回复
                一般腐的喜欢日语。。浪漫喜欢法语。。


                20楼2011-10-08 16:47
                回复
                  木有自信过。。
                  妹子都看眼缘的。。
                  现在不流行会做饭。。。


                  24楼2011-10-08 16:56
                  回复
                    Je suis heureuse de vous connaître.
                    和你相识是一种幸福。
                    zhe 轻声, 虽, ue(约 去掉y的音)(he轻声)ue zi轻声, 的,wu,高耐特he.


                    26楼2011-10-08 20:36
                    回复
                      Je suis en attente pour une fille douce.
                      我在等待一个温柔的女孩。
                      着 虽 ang 阿档te 不h 熨呢 fi噎 度si...
                      拼音读法~


                      28楼2011-10-15 12:31
                      回复
                        蚂蚁最近有妹子啊?!那我一定更新,只是我最近总病。。


                        30楼2011-10-31 20:04
                        回复
                          L’amour réunit les coeurs qui s’aiment.
                          爱是两颗心的对接,彼此吻合。
                          拉木he(轻声),黑迂腻,lei(一声) ,g越h, gi(四声),塞mang(四声)。
                          一切按汉语拼音读把~


                          31楼2011-10-31 20:08
                          回复
                            Le français n’est pas très difficile.
                            法语不是很难,更多的时候是背。


                            33楼2011-11-20 19:00
                            回复