[ti:Close To Me...]
[ar:KOTOKO]
[al:OUT FLOW]
[by:风の微笑み]
[00:00.00]
[00:06.70]Close To Me...
[00:07.77]
[00:09.17]作词:KOTOKO
[00:10.17]作曲/编曲:高瀬一矢
[00:11.03]歌:KOTOKO
[00:12.97]
[00:39.25]降り止まない冷たい雨〖下个不停的冷雨〗
[00:45.15]胸の隙间に染みて〖刺痛我的心间〗
[00:48.61]伤つけるよ〖会受伤的啊〗
[00:52.03]一人きりで生きてきたの…〖一直都是一个人生活过来…〗
[00:58.03]そんな强がりは もう言えないほど〖那样的逞强 已经到了无法言语的程度〗
[01:03.40]
[01:04.72]今は泣いていいよ。〖现在可以哭哟。〗
[01:09.51]あなたの言叶が心の扉を叩く〖你的话语轻扣着我心扉〗
[01:16.10]
[01:17.07]今も廻るこの世界 瞳の中〖在不停旋转着的这个世界里 眼眸之中〗
[01:23.43]ずっとずっと 寂しさを抱えていた〖一直以来都饱含着寂寞〗
[01:30.00]Now I say"love you, I miss you, close to me..."
[01:33.72]言いかけてる〖这样说着 跟你搭话〗
[01:35.79]ねぇ 私を変えてくものが ここに在るの?〖喂 将改变我的东西 在这里吗?〗
[01:42.40]
[01:56.10]伪らずに生きていたい…〖希望坦诚地活着…〗
[02:01.95]そんな言叶はいつか、かき消された〖那样的言语不知何时、消除了隔阂〗
[02:08.65]私の目に映るものは〖我眼中看到的东西〗
[02:14.92]みんな雨粒のようなグレイだった〖尽是雨珠样的灰色〗
[02:20.12]
[02:21.14]谁か助けてよ…とつぶやいたあの日〖谁来救救我… 这样自语的那天〗
[02:29.14]あなたと出会えた だから…〖我和你邂逅了 所以…〗
[02:33.21]
[02:33.88]今も廻るこの世界 光の中〖在这不停旋转的世界里 阳光下〗
[02:40.37]握った手をもう二度と离さないで〖请不要再放开这紧握的手〗
[02:46.60]Please,please say "love you, I miss you, close to you..."
[02:50.39]届けたいよ〖想告诉你啊〗
[02:52.65]ねぇ 本当は强くないから 抱きしめてて〖喂 其实我并不坚强 抱紧我〗
[02:58.59]
[03:13.67]Let me, I miss you, close to me...
[03:20.13]Let me, I miss you, close to you...
[03:22.91]
[03:51.38]もう、泣かないで…と、涙を拭った指先〖不要再哭了… 轻轻拭去眼泪的指尖 〗
[04:00.53]心に触れた〖触到了我的内心〗
[04:02.45]
[04:03.44]今も廻るこの世界 瞳の中〖在这个不停旋转着的世界 眼眸中〗
[04:09.87]ずっとずっと 寂しさを抱えていた〖一直以来都饱含着寂寞〗
[04:16.18]Now I say "love you, I miss you, close to me..."
[04:20.08]言いかけてる〖这样跟你说着〗
[04:22.08]ねぇ 私を変えてくものが ここに在るの?〖那个 能改变我的东西 在这里吗?〗
[04:28.60]
[04:29.57]廻り続ける二人 光の中〖不停旋转的两人 光芒之中〗
[04:35.51]握った手をもう二度と离さないで〖请不要再放开这紧握的手〗
[04:41.84]Please,please say"love you, I miss you, close to you..."
[04:45.77]届けたいよ〖想告诉你呀〗
[04:47.58]ねぇ 本当は强くないから 抱きしめてて〖那个 其实我并不坚强 请抱紧我〗
[04:55.55]
[04:58.88]
[05:00.36]★→Lrc By 风之笑←★
[05:03.77]
[05:06.79]おわり
[05:13.39]
[ar:KOTOKO]
[al:OUT FLOW]
[by:风の微笑み]
[00:00.00]
[00:06.70]Close To Me...
[00:07.77]
[00:09.17]作词:KOTOKO
[00:10.17]作曲/编曲:高瀬一矢
[00:11.03]歌:KOTOKO
[00:12.97]
[00:39.25]降り止まない冷たい雨〖下个不停的冷雨〗
[00:45.15]胸の隙间に染みて〖刺痛我的心间〗
[00:48.61]伤つけるよ〖会受伤的啊〗
[00:52.03]一人きりで生きてきたの…〖一直都是一个人生活过来…〗
[00:58.03]そんな强がりは もう言えないほど〖那样的逞强 已经到了无法言语的程度〗
[01:03.40]
[01:04.72]今は泣いていいよ。〖现在可以哭哟。〗
[01:09.51]あなたの言叶が心の扉を叩く〖你的话语轻扣着我心扉〗
[01:16.10]
[01:17.07]今も廻るこの世界 瞳の中〖在不停旋转着的这个世界里 眼眸之中〗
[01:23.43]ずっとずっと 寂しさを抱えていた〖一直以来都饱含着寂寞〗
[01:30.00]Now I say"love you, I miss you, close to me..."
[01:33.72]言いかけてる〖这样说着 跟你搭话〗
[01:35.79]ねぇ 私を変えてくものが ここに在るの?〖喂 将改变我的东西 在这里吗?〗
[01:42.40]
[01:56.10]伪らずに生きていたい…〖希望坦诚地活着…〗
[02:01.95]そんな言叶はいつか、かき消された〖那样的言语不知何时、消除了隔阂〗
[02:08.65]私の目に映るものは〖我眼中看到的东西〗
[02:14.92]みんな雨粒のようなグレイだった〖尽是雨珠样的灰色〗
[02:20.12]
[02:21.14]谁か助けてよ…とつぶやいたあの日〖谁来救救我… 这样自语的那天〗
[02:29.14]あなたと出会えた だから…〖我和你邂逅了 所以…〗
[02:33.21]
[02:33.88]今も廻るこの世界 光の中〖在这不停旋转的世界里 阳光下〗
[02:40.37]握った手をもう二度と离さないで〖请不要再放开这紧握的手〗
[02:46.60]Please,please say "love you, I miss you, close to you..."
[02:50.39]届けたいよ〖想告诉你啊〗
[02:52.65]ねぇ 本当は强くないから 抱きしめてて〖喂 其实我并不坚强 抱紧我〗
[02:58.59]
[03:13.67]Let me, I miss you, close to me...
[03:20.13]Let me, I miss you, close to you...
[03:22.91]
[03:51.38]もう、泣かないで…と、涙を拭った指先〖不要再哭了… 轻轻拭去眼泪的指尖 〗
[04:00.53]心に触れた〖触到了我的内心〗
[04:02.45]
[04:03.44]今も廻るこの世界 瞳の中〖在这个不停旋转着的世界 眼眸中〗
[04:09.87]ずっとずっと 寂しさを抱えていた〖一直以来都饱含着寂寞〗
[04:16.18]Now I say "love you, I miss you, close to me..."
[04:20.08]言いかけてる〖这样跟你说着〗
[04:22.08]ねぇ 私を変えてくものが ここに在るの?〖那个 能改变我的东西 在这里吗?〗
[04:28.60]
[04:29.57]廻り続ける二人 光の中〖不停旋转的两人 光芒之中〗
[04:35.51]握った手をもう二度と离さないで〖请不要再放开这紧握的手〗
[04:41.84]Please,please say"love you, I miss you, close to you..."
[04:45.77]届けたいよ〖想告诉你呀〗
[04:47.58]ねぇ 本当は强くないから 抱きしめてて〖那个 其实我并不坚强 请抱紧我〗
[04:55.55]
[04:58.88]
[05:00.36]★→Lrc By 风之笑←★
[05:03.77]
[05:06.79]おわり
[05:13.39]