望江楼吧 关注:12,542贴子:2,929,083

回复:铭式记单词

取消只看楼主收藏回复

呵呵~非常感谢支持~~
那个算是前传吧,早期的研究风格和现在的不太一样。^^


IP属地:北京167楼2012-03-31 06:48
回复

    Gloaming
    这个词在古英语当中写作glomung等同于一个众所周知的词twilight,解释为太阳升降时产生的光辉,也就是说黄昏和清晨的曦光在英语中是一个词。Gloaming还有一个有趣的方言用语是指货币贬值,最早来源于英国约克郡(Yorkshire)在1785年之后包括伯恩斯在内的一些苏格兰作家都在他们的作品里使用过这个词的这个意思。


    IP属地:北京168楼2012-04-01 09:51
    回复

      Mistral
      这个词最初英文释义,太富喜感了"cold northerly wind on the Mediterranean coast of France" 所以不用问mistral是来自于法语的,然后逐渐演化才变成了现在的意思 干燥凌厉的寒风,而正符合法国的地中海沿岸冬天的风。我们看到了很多词语都是由于当地特色而出现并被使用的。事实上这一类的词语在英语环境里非常的,而且无时不再增添。


      IP属地:北京169楼2012-04-01 09:52
      回复

        Vernal
        春季的,ver本身就是单词,它的意思是春天,春季,于14世纪晚期,来源于古法语的ver,也有不少学者认为是直接来源于拉丁语中的ver。笔者更偏向于后一种说法,(当然此处是考证的部分,读者没有必要去区分倒是是来自于古法语还是拉丁语,只是给读者一个了解。)vernal“pertaining to spring”与春天有关的~~比如说地铁~1530s来自于拉丁语中的vernalis,和之前说过的拉丁转换一样,华丽丽的曲调了is变成了我们的英语词。


        IP属地:北京170楼2012-04-01 09:53
        回复

          Meteorology
          气象学,这个词就是贯穿我们这个part的主题词。1560s的时候来自于希腊语中额meteorologia,实际上到英语当中的转变就只有ia变成y。他最初的意思是,一门关于气象和天气的预测的学科。我们可以看出这个单词是meteor与logy的拼接。为了符合发音规则在两个福音字母之间加入了一个原因字母。印象中rl直接粘合在一起的拼接词是没有的,但是单个的词却不少比如pearl。Logy是学科,或者…学,常见的后缀大家都很熟悉了。Meteor看着眼熟么?没错它是一个法语词,来源于15世界晚期。代表了气象。在法语中写作meteore。
          这是这个部分的最后一个单词了,下段更新下一个部分了~~
          另外,有两家出版社,接洽我了。。。鉴于我写的慢。。。自己也不知道什么时候能写够出版的字数,所以还指不定。。。
          (不过估计第一次会包含5个list 每个list可能有是5个part每个part大约3000字左右的原稿。。。不过这都是筹划啊筹划)
          送书不啊?
          送书是一定的。。。。但是出书是不一定的。。。——!


          IP属地:北京171楼2012-04-01 09:57
          回复
            III 自然地理篇
            Abut/adjacent/contiguous/coterminous----四海永邻,毗近亲善。
            Abut
            13世纪早期,来自于法语单词aboter,其中a+bout组合出来额单词,a是to, bout是end的意思。组合起来之后省略去了其中的o。在英语单词中,ou省略了其中之一的情况是非常常见的,比如我们熟悉的单词colour,habour。 Abut的意思就是to the end at,to border on,毗邻,邻接。


            IP属地:北京172楼2012-04-09 12:33
            回复

              Adjacent
              15世纪的早期,来自于拉丁语的adiacentem,从拉丁造语变化到英语的过程中,i-j的过程多半是发音和书写的变化造成的,字尾的em,如同之前字尾的is一般是省略掉的。在意思上的组合ad-是“to”-jacent的意思是lie。组合起来就的到了邻接,相邻的意思。


              IP属地:北京173楼2012-04-09 12:45
              回复

                Contiguous
                1610s来自拉丁语中的contiguus,在英语中guus这样的单词组合,很少见,主要是因为很难符合英文发音规则,因此就自然的转化成了符合英文发音规则的状态contiguous,他的意识bordering upon,邻接,另外contiguous是在15世纪中期的时候,才开始广泛使用的,也就是说它在15世纪中期,是一个很fashion的词语。Contiguous有一个我们所熟知的词汇圆形,contact,隐藏在里面,它负责提供“to touch upon”这部分的意思。


                IP属地:北京174楼2012-04-09 13:03
                回复

                  Coterminous
                  这是一个可以区分使用者的族裔的词汇,比如说在英语地区会使用这个词coterminous而拉丁裔会更多的选择conterminous来使用。都是表达了毗邻,邻接的意思。它的意思的组合是“co-”+“terminous”前缀我们已经见过很多次了,它的后缀来自于单词terminal。


                  IP属地:北京175楼2012-04-09 13:08
                  回复
                    和一家出版社在谈。。。他们觉得 铭式记单词不好。。。
                    于是我想了个名字 逸卷词话
                    大家觉得如何?


                    IP属地:北京176楼2012-04-09 13:10
                    回复