网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
01月21日
漏签
0
天
sevani吧
关注:
837
贴子:
6,030
看贴
图片
吧主推荐
游戏
1
回复贴,共
1
页
<返回sevani吧
>0< 加载中...
【Adam G、纠正】舞三台词翻译问题(Moose与男主角在咖啡厅里)
取消只看楼主
收藏
回复
formoose
核心吧友
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
我不经意的在哪看到了这样的翻译,整个大惊,翻译组竟然连这样简单基础的句子都翻错,而且整个意思大乱.....
送TA礼物
1楼
2011-07-13 01:56
回复
formoose
核心吧友
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
Can give a skinny,curly - haired kid..
That just wants to dance....
能让一个瘦小的卷发小鬼(注),一心只想单纯的跳舞...
注:在西方社会的审美观里,卷发、瘦小,都不是个美男子、帅哥该有的特徵。
以上是我自己的口语翻译....
翻译组到底哪里听到可以保持苗条身材这样的字眼呀.....
原谅我龟毛,但我很在意Adam的台词部分翻译的好不好....又正好给我看到这样错误翻译的截图.....
2楼
2011-07-13 02:08
回复
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
如何看待美国接连“退群”
1918800
2
已经给二师兄穿上JK了
1806700
3
LOL灵蛇秘宝比惨大会
1734012
4
TikTok禁令推迟75天
1463454
5
没想到三国无双有登顶的一天
1285544
6
特朗普正式宣誓就职美国总统
1141025
7
台湾台南地震多地震感明显
954984
8
外交部回应X不被允许在中国运营
678086
9
现场直击特朗普就职上任
668844
10
TE零封EDG晋级胜决
653646
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示