The claim 结论
that women can never be in positions of public responsibility 那个女人永远不会达到公众所信赖的权力位置,
bacause of 因为
their 他们的
"raging hormonal imbalance "“荷尔蒙极度失衡”
is 是
thoroughly refuted in this article
结论:那个女人永远不会达到公众所信赖的权力位置,
因为
他们的
“荷尔蒙极度失衡”
是
在这篇文章中彻底地被驳倒
The claim that women can never be in positions of public responsibility bacause of their "raging hormonal imbalance "is thoroughly refuted in this article
“结论”“在文章中”“被驳倒”The claim refuted in this article 。
被动句: The claim refuted in this article 。
翻译过来就是:
由于他们的“荷尔蒙极度失衡”,认为那个女人永远不会达到公众所信赖的权力位置,这样的论断,在这篇文章中已经被推翻。