唉....自己翻译的【众:你还好意思说!】
翻译不得当请见谅........
最近咱也才开始学莎士比亚的古英文...
《Midsummer Night's Drea》和《Remeo and Juliet》
难学死了,跟学习另外一门语言一样【性质和文言文差不多】
这就正确印证了一句话,叫“有的人死了,却还不让别人活。”
不过古英文其实挺美的。
很押韵。、
Fatale的片头字幕其实就是用古英文写的
虽然有点难理解,但是理解了之后会发现真的很美【众:别啰嗦了,发吧!】
恩...还有一件事 = =
就是Fatale现在本人还是没有玩通关【还好意思说!】
玩的时候速度很慢 = =
灭了两盏灯
第三盏灯死活灭不了....
有红圈圈了,但是那个Aurora【就是那个圈】死活不出现
唉........杯具。
所以只能翻译片头。
翻译不得当请见谅........
最近咱也才开始学莎士比亚的古英文...
《Midsummer Night's Drea》和《Remeo and Juliet》
难学死了,跟学习另外一门语言一样【性质和文言文差不多】
这就正确印证了一句话,叫“有的人死了,却还不让别人活。”
不过古英文其实挺美的。
很押韵。、
Fatale的片头字幕其实就是用古英文写的
虽然有点难理解,但是理解了之后会发现真的很美【众:别啰嗦了,发吧!】
恩...还有一件事 = =
就是Fatale现在本人还是没有玩通关【还好意思说!】
玩的时候速度很慢 = =
灭了两盏灯
第三盏灯死活灭不了....
有红圈圈了,但是那个Aurora【就是那个圈】死活不出现
唉........杯具。
所以只能翻译片头。