月背吧 关注:63贴子:7,280
防抽、


IP属地:天津1楼2011-01-05 15:28回复
    你已化为幽灵,   被人忘记。   却在我的眼前,   若离若即。   当那陌生的土地上,   苹果花飘香的时节,   你在那遥远的夜空下,   上面星光熠熠。   也许那里的春夏,   不支匆匆交替。   ——你不曾为我   嫣然一笑。   ——也不曾和我   窃窃私语。   你悄悄地生病,静静地死去,   宛如在睡梦中吟着小曲。   你为今霄的悲哀   拨亮了灯芯,   我为你献上几枝   欲谢的玫瑰。   这就是我为你守夜   和那残月的月光一起。   也许你的脑海里   没有我的影子,   也不接受我的   这番悲戚。   但愿你在结满绿苹果的树下   永远得到安息...


    IP属地:天津2楼2011-01-05 15:29
    回复
      求精、


      IP属地:天津3楼2011-01-05 15:29
      回复
        →_←


        IP属地:天津4楼2011-01-05 15:31
        回复
          ㊣_㊣


          IP属地:天津5楼2011-01-05 15:31
          回复
             ∞_∞


            IP属地:天津6楼2011-01-05 15:31
            回复
              ﹌○﹋


              IP属地:天津7楼2011-01-05 15:31
              回复
                ~*.*~


                IP属地:天津8楼2011-01-05 15:31
                回复
                  {{{(>_<)}}}


                  IP属地:天津9楼2011-01-05 15:31
                  回复
                    ⊙﹏⊙‖


                    IP属地:天津10楼2011-01-05 15:31
                    回复
                      献给死去的美人、


                      IP属地:天津11楼2011-01-05 15:32
                      回复
                        (yamete)=不要,一般音译为“亚美爹”,正确发音是:“亚灭贴 ” (kimochiii)=爽死了,一般音译为“可莫其”,正确发音是:“克一莫其一一” (itai)=疼,一般音译为“以太” (iku)=要出来了,一般音译为“一库” (soko dame)=那里……不可以 一般音译:“锁扩,打灭” (hanaxitie)=放开我 音译:“哈那西贴” (hatsukashi)=羞死人了,音译:“哈次卡西” (atashinookuni)=到人家的身体里了,音译:“啊她西诺喔库你” (mottto mottto)=还要,还要,再大力点的意思 音译:“毛掏 毛掏!”


                        IP属地:天津12楼2011-01-05 15:38
                        回复
                          这篇帖子构思新颖,题材独具匠心,段落清晰,情节诡异,跌宕起伏,主线分明,引人入胜,平淡中显示出不凡的文学功底,可谓是字字珠玑,句句经典,是我辈应当学习之典范。就小说艺术的角度而言,这篇帖子可能不算太成功,但它的实验意义却远远大于成功本身。正所谓:“一马奔腾,射雕引弓,天地都在我心中!”楼主真不愧为无厘界新一代的开山怪!


                          IP属地:天津13楼2011-01-05 18:17
                          回复
                            ~*.*~


                            IP属地:天津14楼2011-01-06 09:59
                            回复
                              嗯,会精的


                              15楼2011-01-06 12:33
                              回复