按:省城话在清代中叶没有管医者叫"大夫"这样的说法。
——————
在原著的人物设定中,【林如海】的官衔是"兰台寺大夫"(不是医者),而第二十八回"林黛玉吃【王大夫】(医生)的药"。
——————
两个"大"发音都为"代"(dai),把医者称为"大夫"是北地(北城)的语言习惯。




——————
在原著的人物设定中,【林如海】的官衔是"兰台寺大夫"(不是医者),而第二十八回"林黛玉吃【王大夫】(医生)的药"。
——————
两个"大"发音都为"代"(dai),把医者称为"大夫"是北地(北城)的语言习惯。



