菲力浦•雅各岱 (Philippe Jaccottet,1925~)是当代著名的瑞士法语诗人、翻译家。在半个多世纪的文学生涯中,他翻译了荷马、贡果拉、荷尔德林、莱奥帕尔迪、温加雷蒂、里尔克、穆西尔等人的大量 作品。发表的诗集有《仓鹗集》、《愚者集》、《短歌集》⋯、《教训集》、《平民之歌》、《冬季之光》、《绿色记事》、《多年之后》等。获得的奖项繁多,主要有朗贝尔文学奖、拉穆兹文学大奖、法国翻译大奖、法兰西科学院大奖、法国诗歌大奖、摩纳哥大公基金会文学奖、龚古尔诗歌奖等。雅各岱在其《论五弦琴》的译本序中,谈到了他的诗歌美学观:“我认为诗歌的本质,即它最内在的东西,应该通过最接近日常生活的词语和表达方式来体现;不反对修饰,但要避免滥用修饰;要摒弃一切冠冕堂皇的外衣,采用日常的衣着。他认为诗歌重在突出其内在性,应当语言简洁,朴实无华,反映真实世界。