日语吧 关注:1,024,514贴子:19,244,201
  • 13回复贴,共1
求助

佬们关于背单词有些问题想请教

只看楼主收藏回复

从小学英语的时候背单词的时候心里都会默念到它的中文
想问一下大家背日语单词时,脑子里会去用母语把它翻译出来吗,比如辞書 じしょ 是应该做到看着汉字 能知道母语(也就是中文)的对应意思好,还是脑子里浮现出词典的样子就可以。


IP属地:上海来自iPhone客户端1楼2025-03-27 15:08回复
    因为现在有碰到那种日语汉字和中文类似,在脑子里想中文的时候被混淆的情况发生。想问问在脑子里联想中文对应这个是错误的吗


    IP属地:上海来自iPhone客户端2楼2025-03-27 15:10
    回复
      脑子里浮现出词典的样子???想象力这么丰富的吗???


      IP属地:日本3楼2025-03-27 15:15
      收起回复
        a


        IP属地:日本来自iPhone客户端6楼2025-03-27 15:53
        回复
          a


          IP属地:日本来自iPhone客户端7楼2025-03-27 15:53
          回复
            典型画蛇添足的错误学习法。学习外语的时候尽量不要联想母语,要尽量剔除掉母语的影响,除了翻译的时候。


            IP属地:广东8楼2025-03-27 16:49
            收起回复
              我可能表达的不够清楚再举个例子就比如ナシ,我应该在背的时候去想现实里的那个梨,还是想中文意思‘梨’


              IP属地:上海来自iPhone客户端9楼2025-03-27 19:25
              回复
                对应概念最好
                一般你只要对某个单词够熟悉,就能自然对应概念


                IP属地:重庆来自Android客户端10楼2025-03-28 13:08
                回复