幻想的梦吧 关注:66贴子:11,930
  • 5回复贴,共1

【Robert Frost】

只看楼主收藏回复

Fire and Ice
      Some say the world will end in fire,
      Some say in ice.
      From what I've tasted of desire,
      I hold with those who favor [1] fire.
      But if it had to perish [2] twice,
      I think I know enough of hate
      To know that for destruction ice
      Is also great
      and would suffice
     火与冰
     有人说世界将结束于熊熊烈焰,
     有人则说结束于凛凛寒冰。
     欲望如火,体会其烈,
     则知世之归于火为我所愿。
     但若其必两度遭逢毁灭,
     我知恨之极至,
     必然明了,毁灭之冰,
     同样魁伟,
     同样顺人心意。



IP属地:云南1楼2010-12-16 23:31回复
    Stopping by Woods on a Snowy Evening[雪夜林边小驻]
    ---by Robert Frost
    Whose woods these are I think I know,
    我知道林子的主人是谁,
    His house is in the village though.
    虽村落是他所居之地。
    He will not see me stopping here,
    他不会看到我停留于此,
    To watch his woods fill up with snow.
    凝视他的林子雪花纷飞。
    My little horse must think it queer,
    我的小马一定以我为怪,
    To stop without a farmhouse near,
    近无房舍,为何停伫。
    Between the woods and frozen lake,
    况只有林子与冰湖,
    The darkest evening of the year.
    和一年中最黑之夜。
    He gives his harness bells a shake,
    他轻摇铃具
    To ask if there is some mistake.
    询问有错与否。
    The only other sound's the sweep,
    唯一的回复来自,
    Of easy wind and downy flake.
    软雪和清风。
    The woods are lovely, dark and deep.
    林子很美——昏暗而幽深,
    But I have promises to keep,
    但我已有约定。
    And miles to go before I sleep.
    沉醉前还有一段路要走
    And miles to go before I sleep
    沉醉前还有一段路要走。


    IP属地:云南2楼2010-12-16 23:35
    回复
      2025-05-18 00:37:13
      广告
      雪夜林畔小驻
      (文)Robert Frost (译)余光中
      想来我认识这座森林,
      林主的庄宅就在邻村,
      却不会见我在此驻马,
      看他林中积雪的美景。
      我的小马一定颇惊讶:
      四望不见有什么农家,
      偏是一年最暗的黄昏,
      寒林和冰湖之间停下。
      它摇一摇身上的串铃,
      问我这地方该不该停。
      此外只有轻风拂雪片,
      再也听不见其他声音。
      森林又暗又深真可羡,
      但我还要守一些诺言,
      还要赶多少路才安眠,
      还要赶多少路才安眠。
      


      IP属地:云南3楼2010-12-16 23:36
      回复
        雪夜林地受阻
        这是谁家的树林,我想我知道
        他的房子就在前面村里
        却看不到树林挡我去路
        看着高高的树顶的白雪
        我的马儿也觉得蹊跷
        停在了荒郊野地的树林
        旁边是冰湖和树木
        马儿摇动着脖铃
        问我路是不是错误
        只有寒风的呼啸
        伴着清晨寥落的寒星
        树林黢黑深邃
        我还记得我的目的
        在睡下之前再走几里


        IP属地:云南4楼2010-12-16 23:39
        回复
          The Road Not Taken
          没有走过的路
          森林叶黄,林中岔道各奔一方
          我一人独行,无限惆怅
          不能把两条路同时造访
          良久伫立,我朝第一条路眺望
          路转处惟见林深草长
          我再把另一条路探望
          一样美丽,一样坦荡
          但或许更令人向往
          虽然两条路都曾有行人过往
          但这条路芳草萋萋,更少人踏荒
          那天早晨落叶满道上
          落叶上尚无脚踩的痕伤
          阿,且将第一条路留待他日寻访
          明知道路穷处又是路
          重游此地怕是痴想
          那以后岁月流逝,日久天长
          有一天长叹一声我要诉讲
          林中两条岔道彷徨
          我选择了行人更少的一条路


          IP属地:云南5楼2010-12-16 23:40
          回复
            幻想的梦朋友们好!助助兴!


            


            7楼2011-10-19 23:16
            回复