村上春树吧 关注:87,035贴子:1,331,451

神奇的预言家村上春树(大雾)

只看楼主收藏回复

大家还记得在<舞舞舞>中村上笔下的"我"在海豚宾馆时对埃及的那段沉思吧
"不过,钟情于克列奥帕特拉的并非他一人。肤色漆黑的阿比西尼亚王子也为她迷恋得心神不定,甚至一想起她便情不自禁地手舞足蹈——这一角色无论如何只能由迈克尔。杰克逊扮演。那王子痴情之至,竟远从阿比西尼亚穿过大沙漠赴来埃及。途中,在沙漠商队的菁火前,手拿铃鼓边唱《彼利·金》边摇身起舞,眼睛在银星的辉映下闪闪发光。自不待言,游泳教师同迈克尔·杰克逊之间发生一场纠葛,情场上短兵相接。"
舞舞舞是在1988年出版的,而MJ用埃及作为背景,且内容和村上所述的故事大意相同的MV<remember the time>则在4年后的92年推出
看来村上还真是了解MJ其人啊虽然他并没猜出4年后的MJ漂白了
另:最近看英文版的舞舞舞,发觉前面删节了好一大段,匪夷所思-.-


1楼2010-12-12 15:23回复

    顺便附上MV,你们看了就知道~


    2楼2010-12-12 15:25
    回复
      2025-06-08 01:14:26
      广告


      3楼2010-12-12 15:27
      回复

        多少连上了…


        IP属地:湖北4楼2010-12-12 15:59
        回复
          真是个厉害的发现= =..


          IP属地:广东5楼2010-12-12 17:11
          回复
            是不是MJ读了小说得到的灵感
            艺术家之间经常互相获得启发的


            6楼2010-12-13 02:48
            回复
              回复:6楼
              你觉得有可能吗


              7楼2010-12-13 03:16
              回复

                霍尔顿不总在强调《了不起的盖茨比》对自己的写作启发有多大嘛


                8楼2010-12-13 03:58
                回复
                  2025-06-08 01:08:26
                  广告
                  回复:8楼
                  - -但那只是作家与作家之间啊~
                  而且舞舞舞的英文版94年才推出哦...


                  9楼2010-12-13 04:05
                  回复
                    我喜欢这首歌…><


                    10楼2010-12-13 11:30
                    回复
                      武猫是不是很久没来了啊·?


                      IP属地:浙江11楼2010-12-13 11:50
                      回复
                        英文版的舞个别章节结尾也删了好几节……


                        12楼2010-12-13 11:51
                        回复
                          三娘
                          午安



                          IP属地:浙江13楼2010-12-13 11:53
                          回复
                            回复:13楼
                            午安……


                            14楼2010-12-13 11:56
                            回复
                              2025-06-08 01:02:26
                              广告
                              回复:11楼
                              恩,很久没来了:)


                              15楼2010-12-13 12:13
                              回复