吴语吧 关注:27,009贴子:1,345,809
  • 10回复贴,共1

闹太套写成闹态套的话果然神似英语 普通话其实差很远

只看楼主收藏回复

nau-thae-thau


1楼2010-12-08 17:57回复
    遇到双元音的英文,吴语也一样差很远。


    IP属地:江苏2楼2010-12-08 20:28
    回复
      差再远管你毛事情


      3楼2010-12-08 20:31
      回复
        地名后带老是有歧视色彩的。希望大家不要乱加老,常州提醒一下老要慎用


        4楼2010-12-08 20:42
        回复
          依旧差好远


          5楼2010-12-08 20:45
          回复
            回复4楼:
            神马意思


            7楼2010-12-08 20:48
            回复
              闹太套?
              说实话,这个蹩脚的笑话我没感觉有什么好笑的。要么是我没有幽默感


              IP属地:江苏9楼2010-12-08 21:07
              回复
                回复:9楼 这笑话是用来嘲教主的。。。吴语和英语要说比较像的词确实不多 不过这个 闹态套 基本可以与 巧克力 的接近程度相当了 当然是连读


                10楼2010-12-09 17:39
                回复
                  no tao to,不像,比普通话稍微像一点。


                  来自掌上百度11楼2012-01-08 22:04
                  回复