声明:此文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处
详细解释《道德经》第二十三章
原文:希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?故从事于道者,道者同于道;德者,同于德; 失者,同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。信不足焉,有不信焉。
译文:罕有的政令开始就要适宜,事理是旋风不能始终吹一整天;急促的雨不能从早到晚不停地下;什么致使这样的?是天地之间的自然界。天地之间的自然界尚且不能长时间出现不适宜的现象,又何况人事呢?国家的大事是采取某种方针设置治国措施,治国措施与治国规律相同;施行以仁政(宽厚待民,施以恩惠,有利争取民心的政治方略)治国与施行恩惠治国相同;丧失作用的治国措施与新设置的治国措施失误相同。与治国规律相同的治国措施,需要设置治国措施的国家也喜欢有这样的措施。施予民众恩惠与用仁政治国相同,用仁政治国者也喜欢有这样施予民众恩惠的方式实施;重新设置治国措施失误与原来的治国措施丧失作用相同,治国措施失去作用的邦国也喜欢有这样重新设置的治国措施出现。(原来的治国措施)可信度不充分了,有的不能实际履行了。
以下分段详细解释,欢迎有识之士光临指正:
详细解释《道德经》第二十三章
原文:希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?故从事于道者,道者同于道;德者,同于德; 失者,同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。信不足焉,有不信焉。
译文:罕有的政令开始就要适宜,事理是旋风不能始终吹一整天;急促的雨不能从早到晚不停地下;什么致使这样的?是天地之间的自然界。天地之间的自然界尚且不能长时间出现不适宜的现象,又何况人事呢?国家的大事是采取某种方针设置治国措施,治国措施与治国规律相同;施行以仁政(宽厚待民,施以恩惠,有利争取民心的政治方略)治国与施行恩惠治国相同;丧失作用的治国措施与新设置的治国措施失误相同。与治国规律相同的治国措施,需要设置治国措施的国家也喜欢有这样的措施。施予民众恩惠与用仁政治国相同,用仁政治国者也喜欢有这样施予民众恩惠的方式实施;重新设置治国措施失误与原来的治国措施丧失作用相同,治国措施失去作用的邦国也喜欢有这样重新设置的治国措施出现。(原来的治国措施)可信度不充分了,有的不能实际履行了。
以下分段详细解释,欢迎有识之士光临指正: