帝国3吧 关注:77,156贴子:2,218,490
  • 3回复贴,共1

创意工坊东欧模组与波兰模组简单翻译

取消只看楼主收藏回复

一 简单介绍:
本次翻译涉及18891_eastern europe civilizations以及109541_just poland - simple polish civilization两个模组。
前者增加了匈牙利、罗马尼亚、波兰立陶宛联邦三个文明,后者则是在前者基础上独立添加了波兰这一个文明。这两个模组比较论坛里的摩洛哥模组,还欠些火候,但是整体完成度还是比较高的,制作也比较用心,值得体验一下。
二 文本文件翻译说明:
翻译了模组文件夹内的stringmods.xml文件。(..\data\strings\simplifiedchinese\stringmods.xml)
三 使用介绍:
1 将网盘文件下载后解压
2 将解压后的文件夹放于
c:\ 用户 \ 用户名 \ 游戏 \ 帝国的年龄3 DE \ 用户id \ mods
C:\Users\xxx(你的用户名)\Games\Age of Empires 3 DE\一串数字\mods
3 启动游戏后在我的模组里面加载它
四 网盘地址:
链接:https://pan.quark.cn/s/001b4d1847d9
提取码:LmPk
五 部分效果展示:




六 加载注意事项
***********************极为重要*************************
如果你加载后没有效果,即在游戏地图编辑器里能看到新加的资源,但是在主城界面以及小规模战斗界面看不到新加的文明。请参考下面的操作:
a 请首先关闭Steam Cloud保存。通过在Steam库中右键单击AGE3DE,在属性-通用选项卡中禁用 将存档保存在steam云中。
b 删除: C:\ 用户 \ 用户名 \ 游戏 \ 帝国的年龄3 DE \ 用户id \ savegame 内所有内容。删除前千万先存档!先存档!
先存档!
c 开始全新游戏,成功了后,再把之前的主城文件拷贝回来。
***********************极为重要*************************
七 翻译的很粗糙,


IP属地:山东1楼2025-02-09 15:47回复
    不玩贴吧,自己的帖子怎么编辑?有些话没写完就发出来了!
    七 翻译的很粗糙,原文本里有大量波兰语啥的东欧词语,我不太懂东欧的历史,翻译器也不懂,所以有些翻译是猜的,有些是自由发挥的,还有些是在不懂就原文放那里了。还有些名词前后不一致,如果大家发现了还请跟帖说一下,我做调整。
    谢谢大家!


    IP属地:山东2楼2025-02-09 15:52
    收起回复

      楼上,我得说你是懂那段历史的。


      IP属地:山东6楼2025-02-09 21:34
      收起回复
        更新汉化文件。
        由于东欧模组的汉化文字编号和世界文明的汉化文字编号重叠,导致汉化文字无法生效,现在我修改了东欧模组的汉化编号,请下载下面的文件对源文件进行替换,如果使用后仍然无法生效请在模组管理界面交换两个mod的位置,或者用本汉化文件同时替换两个mod中的原汉化文件。
        我用夸克网盘分享了「兼容世界时代与东欧模组的汉化文件.zip」,点击链接即可保存。打开「夸克APP」,无需下载在线播放视频,畅享原画5倍速,支持电视投屏。
        链接:https://pan.quark.cn/s/b89732e2b300
        提取码:CSQN
        使用方法:
        1 将压缩包解压得到汉化文件【stringmods.xml】
        2 打开C:\Users\xxx(你的用户名)\Games\Age of Empires 3 DE\一串数字\mods
        3 找到东欧模组的文件夹如果你没改名应该叫【18891_eastern europe civilizations】
        4 进入Mod中的data下的strings下的simplifiedchinese文件夹
        5 用新的汉化文件替换原本的汉化文件。
        6 结束
        如果使用过程中出现问题,或者发现汉化错误的地方,请跟帖。


        IP属地:山东10楼2025-03-08 09:22
        收起回复