
喝火令·感王严秀大义:
犬吠山河倒,獠牙肆意逼。庙堂天子盾矛披。霸业莫说长久,轮换竟朝夕。
自保俗人意,独留客子栖。狱中豪气不能移。乱世难鸣,乱世见凶吉。乱世互相危害,君子却出奇。
【注解】
感:钦佩王严秀救人的勇气。
大义:指王严秀救人不顾自己的生命有危险。
王严秀:南朝齐人,齐东昏侯萧宝卷肆意屠杀大臣,其中就有萧懿,是后来梁武帝的胞兄。萧懿死后,其子萧业带着弟弟萧藻,萧象逃入王严秀家中,如果换成其他人可能就会乘机押解萧业去领赏,但是王严秀没有这么做,而是搭救萧业他们,也不计较会给自己带来危险。后来王严秀救人的事被告发,齐东昏命人把王严秀押解到建康监狱里,严刑拷打,用尽酷刑,即使遍体鳞伤,惨不忍睹,痛苦不堪,到死也没有出卖萧业。
此事记载于《南史·列传第四十一,梁宗室上》:懿子业字静旷,幼而明敏,仕齐为太子舍人。宣武之难,与二弟藻、象俱逃匿于王严秀家。东昏知之,收严秀付建康狱,拷掠备极,乃以钳拔手爪,至死不言,竟以免祸。
犬吠:指皇帝身边的乱臣贼子。
倒:形容倒塌,覆灭。
獠牙:形容助纣为虐的人。
逼:形容狗仗人势,作威作福。
盾矛:形容皇帝肆意杀人。
霸业:一个朝代的稳固。
莫说:不要说。
轮换:指朝代更替。
朝夕:形容发生的很快,南朝就是这样。
自保:指明哲保身,只求没事,先保护自己。
俗人意:是普通人的想法。
独留:指藏匿被追捕的人。
客子:这里是指萧业兄弟。
豪气:指王严秀视死如归,义薄云天的气概。
不能移:不能剥夺,不能改变。
难鸣:意思是处在乱世,孤掌难鸣。
见:容易指遭遇。
凶吉:指人的祸福。
危害:互相伤害。
出奇:指王严秀没有选择害人,而是选择帮人,与别人不一样,属于君子气魄。
(2025年1月杭州)