如何发帖吧 关注:9,017贴子:56,231
  • 0回复贴,共1

看新闻,学俄语

只看楼主收藏回复

标题
2025年将成为“人工智能无人机蜂群”的一年:专家解释俄罗斯军方如何应对
2025-й станет годом «роя дронов» с ИИ: эксперт объяснил, как российские военные могут с ними бороться
新闻内容
非营利组织“交通技术发展中心”总经理阿列克谢·罗戈津表示,2025年将积极发展基于人工智能(AI)的侦察打击一体化无人机蜂群系统。军事专家叶夫根尼·达曼采夫解释了俄罗斯军方可能如何应对这些系统。
Генеральный директор АНО «Центр развития транспортных технологий» Алексей Рогозин заявил, что в 2025 году будут активно развиваться «роевые системы» разведывательно-ударных БПЛА с широким применением искусственного интеллекта (ИИ). Военный эксперт Евгений Даманцев объяснил, как российские военнослужащие могут с ними бороться.
发展蜂群系统是有多种战术技术和作战战术依据的,其中之一是为了突破现代移动和便携式电子战系统形成的强大的多频段干扰无人机控制和视频传输通道以及GPS/GLONASS导航模块校正信号的屏障。
Развитие «роевых систем» имеет целый ряд тактико-технических и оперативно-тактических обоснований. Одним из них является необходимость преодоления мощнейших многодиапазонных помеховых заслонов, формируемых современными мобильными и портативными комплексами радиоэлектронного противодействия каналам управления и передачи видеоизображения на ПБУ, а также радионавигационным модулям GPS/ГЛОНАСС-коррекции.
据他所说,未来无人机的导航系统将与AI模块协同工作,通过地形光电对比完成任务。此外,无人机还将学习识别敌方固定和移动目标。
По его словам, интегрированная навигационная система на перспективных дронах будет работать в тандеме с модулями ИИ. Она обеспечит выполнение боевой задачи благодаря оптико-электронной корреляции по рельефу местности. Кроме того, БПЛА обучат идентифицировать стационарные и движущиеся объекты противника.
这些导航原理将在一定程度上解决复杂地形条件下的无线电水平线问题,甚至在某些情况下能够避免无人机操作员必须启用控制终端的传输模式,这将大幅度减少无人机发射点被发现的概率。
Данные принципы наведения частично решат проблему радиогоризонта на сложном рельефе местности, а также в некоторых случаях могут исключить необходимость задействования операторами БПЛА передающих режимов работы терминалов управления. Это минимизирует вероятность обнаружения точек запуска дрона.
专家认为,标准电子战系统在消除“无人机蜂群”威胁方面将效果有限,取而代之的可能是定向微波电磁系统。这些系统能够破坏无人机的电子元件数据基础元件和激光光束的光电模块。
Эксперт считает, что штатные системы РЭБ будут менее эффективны в устранении угрозы «роя дронов». Их могут заменить электромагнитные СВЧ-комплексы направленного действия. Такие системы выводят из строя радиоэлектронную элементную базу данных, лазерно-лучевые комплексы оптико-электронные модули дронов.
同时,达曼采夫强调,防御“无人机蜂群”的主要手段将是可编程引信弹药或遥控弹药的防空系统。俄罗斯军方还可以使用配备GShG-7.62自动机枪的移动防空装置,以及搭载霰弹的自动化平台。
В то же время, как подчеркивает Даманцев, главными средствами противодействия «рою дронов» будут зенитные комплексы с дистанционно управляемыми снарядами или с боеприпасами с программируемыми взрывателями. Российские военнослужащие также могут использовать мобильные зенитные установки с автоматами ГШГ-7,62, роботизированные платформы с карабинами со шрапнельными снарядами.
典型词组分析
1."Развитие «роевых систем»"
中文翻译:发展“蜂群系统”
学习分析:
"Развитие":名词,表示“发展”,指某种事物的成长或进步。
"«роевых систем»":形容词“роевых”指“蜂群的”,修饰名词“систем”(系统),指蜂群式的无人机系统或群体控制系统。
学习要点:在描述技术、科技进展时,这个词组表达了系统发展方向,形容词与名词的搭配十分重要。
1.
2."интегрированная навигационная система"
中文翻译:集成导航系统
学习分析:
"интегрированная":形容词,意为“集成的”,指多个系统或部分的融合。
"навигационная система":名词词组,表示“导航系统”,其中“навигационная”表示与导航相关。
学习要点:这个词组常用于现代科技领域,表示高度集成的系统。在军事或工程领域,集成技术尤为常见。
3."мобильные зенитные установки"
中文翻译:移动防空装置
学习分析:
"мобильные":形容词,表示“移动的”,强调设备的机动性。
"зенитные установки":名词词组,表示“防空装置”,用来描述针对空中目标的武器系统。
学习要点:这个词组常用于描述可以移动的军事设备或系统,具有一定的机动性,适用于防空等场合。
总结
通过这期的内容,我们学习了三个典型的俄语词组,分别与现代科技和军事设备相关。这些词组展示了俄文在描述技术、系统和设备时的表达方式,并帮助我们更好地理解专业领域的俄语词汇。在今后的学习中,继续关注这些专业词汇的应用,将有助于提升我们对科技新闻和军事领域的理解。
希望通过“看新闻,学俄语”栏目,大家能够更好地理解俄语新闻中的专业词汇和表达方式!


IP属地:辽宁1楼2024-12-28 10:10回复