当玩家打开《僵尸毁灭工程》的新版本,伴随着熟悉的末世背景音乐,一行诡异的汉化菜单赫然出现在屏幕右侧。
“游——入游——教程——机模式——游模——意工坊——退出游。”
玩家愣住了,思索着:这玩意儿是在考我语文水平吗?显然,这翻译补丁不是人类翻的,可能是游戏里的僵尸合伙搞出来的。要不就是翻译组直接启用了“半完成版本AI自动生成计划”,全程让玩家自个儿脑补。
一阵操作后,玩家终于进入游戏,却发现角色出现在一个破旧的木屋里,手里拿着一本书,书皮上写着“故的书?”
**故的书?**这又是什么?是“故事书”?还是“故障书”?玩家只觉得书名的意义跟菜单的翻译一样深不可测。角色翻开书,里面的文字更是天书一般:“僵尸的入侵是因为人类的科学冒?注意,伤会感染,有药无救。”
“什么意思?”玩家崩溃地低声自语,“‘有药无救’到底是让我找药还是别找药?这分明是想逼死我。”
更绝的是,游戏内物品描述彻底把人逼疯。背包里出现了一瓶写着“水之蓝”的东西,下面的文字是:“能喝的,可以解渴,别喝多了,可能没啥事。”这玩意儿是水?还是毒药?再加上一个面包,描述是:“吃它,好坏看命。”玩家一边嚼面包一边在心里疯狂吐槽:所以吃完会死?还是活得更久一点?这不叫生存游戏,这叫精神折磨!
好不容易摸索出一把消防斧,玩家想试着砍个僵尸。走出木屋,迎面扑来的第一只僵尸身上赫然贴着字条:“僵尸。”
“这不废话吗?”玩家崩溃了,“我都砍了几百小时的僵尸了,你现在告诉我这玩意儿是僵尸?”
更妙的是,当玩家奋力砍倒这只僵尸时,游戏弹出了一行提示:“它倒下了,可能没死。”这让人直接当场愣住:“啥意思?我现在是应该补刀,还是转身跑?这不就是僵尸版的薛定谔实验?”
当玩家终于熬过了一天,打开菜单想保存游戏时,他震惊地发现“存档”按钮不见了。取而代之的是一行字:“游不止,档无存。”玩家怒摔键盘:你这不就是告诉我,死了就得重新来吗?还翻译得这么诗意,谁给你的文采?
就这样,一群本想体验末世求生的玩家,在这个“僵尸汉化工程”里沦为了哲学难题的解答者。他们曾以为游戏的最大威胁是僵尸,没想到最终干掉他们的是菜单和物品描述。这补丁简直像僵尸发起的反击战,昭示着一个真理:末日里,懂语言才是最稀缺的技能!