奥特曼吧 关注:1,071,103贴子:26,629,135
  • 7回复贴,共1

有一说一大古是不是也可以直接翻译成大五或大吾

只看楼主收藏回复

毕竟大古的日语发音和隔壁五星战队的大五一模一样



IP属地:内蒙古来自Android客户端1楼2024-12-09 19:51回复
    大五郎 你再也不能变成咸蛋超人了吗


    IP属地:贵州来自Android客户端2楼2024-12-09 19:55
    回复
      大五郎,你不再变成咸蛋超人了吗


      IP属地:河南来自Android客户端3楼2024-12-09 19:57
      回复
        本来就是,这两种翻译以前都有 硬要说其实国配胜利队每个人名字都还有别的翻法


        IP属地:江苏来自Android客户端4楼2024-12-09 20:14
        回复
          一般情况下应该是大吾


          IP属地:浙江来自Android客户端5楼2024-12-09 22:00
          回复
            圆谷给出官方汉字是大梧


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2024-12-09 22:30
            回复
              明日香和飛鳥都叫Asuka


              IP属地:广东来自Android客户端7楼2024-12-09 22:42
              回复
                官方给出的汉字名字是大悟


                IP属地:广东来自Android客户端8楼2024-12-10 00:16
                回复