在S.E.X japan的部份,果然还是被copy X-JAPAN的歌曲给感动得眼泪狂飙... 我鸡冻的样子有惊吓到旁边的童鞋,真的是太不好意思了,(^_^)A 《Rusty Nail》的前奏响起,彷佛把我带回了今年8月的横滨,那个X的空间.... 那个时候,我也是内牛满面 《Rusty Nail》是1994年1月10日发行的单曲,由Yoshiki创作,随后收录于乐队最后一张专辑《Dahlia》,里面包含了太多叉团饭的回忆 今年的copy叉团做的比去年更加精致,除了会长大人以外,大家的copy从发行到发色,到妆容到衣服,鞋子,都一模一样,小细节都是完美的说 茶姐的唱功果然不是盖的,和TOSHI大叔不相上下,会长大人的鼓也copy几乎和林小花一样(会长啊,要保重好颈椎呀) 唱到“どれだけ涙を流せば贵方を忘れられるだろう. Just tell me my life 何処まで歩いてみても涙で明日が见えない ”的时候,会场出现了超级感人的大合唱 和叉团演唱会一样,大家把手举过头顶,比成“X”,周围有不少童鞋一边合唱一边落泪了,那一瞬间自己彷佛置身叉团的live现场 顺便把《Rusty Nail》的歌词以及视频放在这里,有兴趣的童鞋可以听一下 日文歌词 记忆のかけらに描いた蔷薇を见つめて 迹切れた 想い出重ねる変わらない梦に Oh- Rusty Nail どれだけ泪を流せば 贵方を忘れられるだろう Just tell me my life 何处まで步いてみても 泪で明日が见えない 序章に终わった周末の伤忘れて 流れる时代に抱かれても胸に突き刺さる Oh- Rusty Nail どれだけ泪を流せば 贵方を忘れられるだろう 美しく色褪せて眠る蔷薇を 贵方の心にさかせて I wanna die I wanna live I wanna die to set me free Day and night Night and day I wanna live to set me free I can die I can live I can die to set me free Day and night Night and day I wanna live to set me free... 素颜のままで生きて行ければきっと 瞳に映る夜は辉く梦だけ残して 朝を迎える孤独を忘れて 赤い手首を抱きしめて泣いた 夜を终わらせて 记忆の扉を闭ざしたままで 震えて 迹切れた 想いを重ねる靑い唇に Oh- Rusty Nail どれだけ泪を流せば 贵方を忘れられるだろう Just tell me my life 何处まで步いてみても 泪で明日が见えない 苦しくて心を饰った... 今も あなたを忘れられなくて... 中文翻译 在重复不变的回忆反复出现的梦中 看到了记忆中描绘过的蔷薇 噢,生锈的铁钉 我要流多少眼泪 才能把你忘记 噢,只是告诉我生命 无论我走到那里 在泪水中都找不到明天 忘记序幕结束的创痛 在流逝的岁月里,胸中仍感到刺痛 噢,生锈的铁钉 我要流多少眼泪 才能把你忘记 把已褪色的但依然美丽的玫瑰 种在你的心里 从此就要平淡的生活下去 只有映在眼中的黑夜能找到昔日璀璨梦想 迎接朝阳,忘记孤独 我握着通红的手腕哭泣 结束黑夜 关紧记忆的门扉 苍白的嘴唇上仍然反复出现昔日的回忆 噢,生锈的铁钉 我要流多少眼泪 才能把你忘记 噢,只是告诉我的生命 无论我走到那里 在泪水中都找不到明天 掩饰苦涩的心 我到现在也不能忘记你