中文:用航空邮件给妈妈寄了生日礼物
正确答案是这个:航空便でお母さんに誕生日のプレゼントを送りました
我自己翻译的这个是可以的嘛?
お母さんに航空便で誕生日のプレゼントを送りました
还有乌冬是面粉做成的,我这样翻译可以嘛?
うどんは小麦粉でを作ります
麻烦各位大神帮忙指教一下,非常感谢
正确答案是这个:航空便でお母さんに誕生日のプレゼントを送りました
我自己翻译的这个是可以的嘛?
お母さんに航空便で誕生日のプレゼントを送りました
还有乌冬是面粉做成的,我这样翻译可以嘛?
うどんは小麦粉でを作ります
麻烦各位大神帮忙指教一下,非常感谢