圣斗士星矢吧 关注:156,839贴子:2,539,062
  • 5回复贴,共1
求助

拉达曼迪斯的绝招译成“终极警戒波”是不是更准确?

只看楼主收藏回复

相比于“最大警戒”和“灰暗警告冲击波”,拉达曼迪斯的绝招译成“终极警戒波”是不是更准确?


IP属地:吉林来自Android客户端1楼2024-11-23 15:23回复
    补补脑


    IP属地:湖北来自Android客户端2楼2024-11-23 16:25
    回复
      额,感觉不怎么顺耳


      IP属地:湖北来自Android客户端3楼2024-11-23 22:58
      收起回复
        其实结合拉达在神曲中是三判官之一,这招的本来意思是法庭上法官挥下法槌发出震撼人心的警告的意思。 所以警告两字是绝对没错的,前面那个great是修饰词 怎么翻译都行


        IP属地:上海来自iPhone客户端4楼2024-11-23 23:15
        回复