句容吴语目前在
1.原句容葛村镇通行,后白镇西边临赤山湖的芦江村,闸头村,花岗村三村也是老句容方言通行区,被后白镇湖北移民称作蛮子话,是较为封闭的偏僻乡镇,不过离南京市中心新街口车程仅45公里。由于葛村周边方言太多,葛村人和周边乡镇客民交流用普通话,村镇内部方言使用情况依然很强势。葛村话视频已经有很多了不再详细指出。
2.句容吴语也分布在句容东乡,东乡一直是南京到丹阳常州的交通要道,境内流动人口频繁。本地方言在太平天国后幸存下来,在原陈武,行香,白兔,大卓乡的北相、本湖、马相里,华阳镇的吉里村通行。方言特色词有不读“弗”,家读gua或者go,车读chai或者qien,借读jia或者jien,部分音韵特征保留明末《音韵正讹》中记载的宣城县方言特征。特征句子有:这是什么颜色“歪个么佬ngai色”,你们看那个“嫩尼扣哈歪个呐”。由于东乡地处交通要道,居民接触外地人很多,境内江北话也很流行,和东边的丹徒宝堰本地话是泾渭分明,基本以县界划分方言界线。
3.句容吴语在南乡湖北移民乡镇依然有自然村说吴语,当地人反映和葛村话几乎一模一样,说明本地人在湖北客民方言的包围下依旧坚持保留原籍方言正音。目前说的村有磨盘乡的李塔村,袁巷村的西杆村和上杆村的周家。和隔壁的溧阳毗陵吴语差异巨大。