这个是为了应对它的翻译:抱歉,你知道怎么做。
大概汉化组以为能蒙混过关是因为默认所有玩家都不懂英文吧。

当然,在我的修正MOD里已经给它改了。
<contentcontentuid="h39d3f28cga6e5g4114g9f3cg9b4ed70d56f6"version="4">一道短讯术能承载25个字。你知道贾希拉离开这么久以来,<i>唯一一次</i>传来的信息有多少个字吗?<i>7个</i>。(A Sending spell cancarry twenty-five words. Do you know how many Jaheira's <i>only</i>message contained, in all this time she's been away? <i>Seven.)</i></content>
注意数字7
<contentcontentuid="h4fca8fbag5876g4fcdg83edg1292a7977968"version="2">那条信息是:<i>"抱歉。你懂怎么做。"</i>(Themessage went: <i>'I'm sorry. You know what todo.')</i></content>
