我当初看的时候还没删减,最后一季还没出来,每周一集的银魂是我最大的乐趣,OPED都要瞪大眼看不敢错过,评论区和弹幕里永远有人在刷用自己的节操换银他妈永不完结,后来去了B站是没什么人知道这个梗了吗?
那是我第一次知道什么叫“追番”。以前对动漫、二次元啥的完全不了解,优酷银魂就是我动漫之旅的入坑番。
后来突然有人说优酷银魂下架了,看不了了,我才意识到自己居然没有备份这版银魂,我这么一个百年仓鼠精,居然没有备份我最爱的动漫,一直到今天我都觉得难以置信,如果可以回到过去,哪怕是录屏我也要把银他妈备份下来!
没多久传言B站要买银魂版权,后来真的上架了,兴冲冲地买了年费大会员,看了几集,傻眼了,翻译的啥玩意啊,根本不对味儿
优酷土豆的翻译才是银魂爆火的精髓,印象深刻的有两处,一个是just way一个是潘德莫尼翁,B站好像译成了just a way和面包啥啥啥,虽然有网友说后者才是准确翻译,但是作为一个曾经的字幕译者,我更倾向于在不影响理解的前提下,翻译应该让读者读着更通顺而不只是追求“信”,我觉得优酷银魂翻译做到了“信达雅”的水准。
实在是看不惯B站翻译,于是全网到处去搜索优酷土豆翻译的银魂,最后只在非死不可找到零星几集,某宝也问了,没有,连吧友力量最强大的贴吧也没找到我想要的,我实在是不明白,优酷土豆译的火影到处都是,怎么我银魂就这么没牌面,竟没人备份,实在是令人匪夷所思。
曾经的银魂大抵是真的绝版了,B站的银魂这些年我都反复看了一二十遍了,这无疑是我复看次数最多的动漫,但即使是看了这么多遍B站银魂,我依然没有忘记优酷土豆翻译的那版。
网上也有人整理了字幕,我看了,是用几个字幕组的凑出来的,质量比B站好太多了,可还是有些翻译或者注释不对味,可能是我自己记忆出现混乱了,可能优酷土豆银魂就是我的白月光吧,谁也比不了。
或许只能自己学学日语,然后根据自己的记忆尽可能复原当年的或者说是我自己印象里的银魂了。
现实里的银他妈终于还是完结了,记忆里的银魂还在一遍遍重播。#银魂#


那是我第一次知道什么叫“追番”。以前对动漫、二次元啥的完全不了解,优酷银魂就是我动漫之旅的入坑番。
后来突然有人说优酷银魂下架了,看不了了,我才意识到自己居然没有备份这版银魂,我这么一个百年仓鼠精,居然没有备份我最爱的动漫,一直到今天我都觉得难以置信,如果可以回到过去,哪怕是录屏我也要把银他妈备份下来!

没多久传言B站要买银魂版权,后来真的上架了,兴冲冲地买了年费大会员,看了几集,傻眼了,翻译的啥玩意啊,根本不对味儿

优酷土豆的翻译才是银魂爆火的精髓,印象深刻的有两处,一个是just way一个是潘德莫尼翁,B站好像译成了just a way和面包啥啥啥,虽然有网友说后者才是准确翻译,但是作为一个曾经的字幕译者,我更倾向于在不影响理解的前提下,翻译应该让读者读着更通顺而不只是追求“信”,我觉得优酷银魂翻译做到了“信达雅”的水准。
实在是看不惯B站翻译,于是全网到处去搜索优酷土豆翻译的银魂,最后只在非死不可找到零星几集,某宝也问了,没有,连吧友力量最强大的贴吧也没找到我想要的,我实在是不明白,优酷土豆译的火影到处都是,怎么我银魂就这么没牌面,竟没人备份,实在是令人匪夷所思。
曾经的银魂大抵是真的绝版了,B站的银魂这些年我都反复看了一二十遍了,这无疑是我复看次数最多的动漫,但即使是看了这么多遍B站银魂,我依然没有忘记优酷土豆翻译的那版。
网上也有人整理了字幕,我看了,是用几个字幕组的凑出来的,质量比B站好太多了,可还是有些翻译或者注释不对味,可能是我自己记忆出现混乱了,可能优酷土豆银魂就是我的白月光吧,谁也比不了。
或许只能自己学学日语,然后根据自己的记忆尽可能复原当年的或者说是我自己印象里的银魂了。
现实里的银他妈终于还是完结了,记忆里的银魂还在一遍遍重播。#银魂#
