激战2吧 关注:1,026,690贴子:30,189,416
  • 27回复贴,共1

沙雕的机翻

只看楼主收藏回复

什么鬼的倒霉的伙伴,体验完剧情我觉得应该叫“有情人终成眷属”,你妈的机翻,外国人可以没文化,中国人没文化能行?
其实这个成就还挺有意思的,看着攻略做也不难,建议做下。


IP属地:上海来自Android客户端1楼2024-08-30 15:24回复


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2024-08-30 15:38
    回复
      2025-07-15 16:18:37
      广告
      你这也不对,真的按这个机翻的描述来看
      最符合这个成就的名称应该是“好事多磨”


      IP属地:日本3楼2024-08-30 15:39
      收起回复
        这成就做起来挺有意思的
        但是,其中第二个,找五朵野花,我就忍不住的想骂人。地图显示并不明显,我都是在野花的区域晃荡,然后看F键是否亮了,亮了就说明找到花了


        IP属地:天津4楼2024-08-30 16:33
        收起回复
          这是正常翻译
          你说的那种是后期润色了,你觉得翻译的人会把这个成就故事做了?


          IP属地:上海5楼2024-08-30 16:45
          收起回复
            这个其实有点文化差异的意思。咱中国的文化中没有欧美人那种游戏中加入小彩蛋的文化。他们这种反讽模式在咱们这翻译就很别扭。


            IP属地:内蒙古来自Android客户端6楼2024-08-30 16:52
            收起回复
              你用WIKI搜这个成就,然后右键翻译页面。中文显示的是《命运多桀的恋人》
              甚至不如机翻


              IP属地:江西7楼2024-09-01 23:53
              收起回复
                这成就我没做不太了解,但是我想说,成就那么多步骤,你帮了他那么多,也说明他遇到了那么多问题,还不算倒霉吗


                IP属地:广东来自Android客户端8楼2024-09-04 20:06
                回复
                  2025-07-15 16:12:37
                  广告
                  竞技场的那个成就事件顺序都搞错了,就问你服不服,这游戏就剩架子了


                  IP属地:河南来自Android客户端9楼2024-09-12 13:41
                  回复
                    我好像找到原因了,应该是文化差异,可能克丹是把恋人称为同伴,倒是错怪翻译了。
                    对不起翻译,我说话大声了


                    IP属地:上海来自Android客户端11楼2024-09-14 10:19
                    回复
                      单纯听npc一口一个旅途族亲的喊话我就绷不住了


                      IP属地:山东12楼2024-09-14 11:32
                      回复