相惜丶若然吧 关注:19贴子:2,478
  • 4回复贴,共1

◇流年◇瓶身描绘的牡丹一如你初妆

只看楼主收藏回复




1楼2010-10-05 20:19回复
    素胚勾勒出青花笔锋浓转淡
    瓶身描绘的牡丹一如你初妆
    冉冉檀香透过窗心事我了然
    宣纸上 走笔至此搁一半
    釉色渲染仕女图韵味被私藏
    而你嫣然的一笑如含苞待放
    你的美一缕飘散 去到我去不了的地方
    天青色等烟雨 而我在等你
    炊烟袅袅升起 隔江千万里
    在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
    就当我 为遇见你伏笔
    天青色等烟雨 而我在等你
    月色被打捞起 云开了结局
    如传世的青花瓷自顾自美丽 你眼带笑意
    色白花青的锦鲤跃然於碗底
    临摹宋体落款时却惦记著你
    你隐藏在窑烧里千年的秘密
    极细腻 犹如绣花针落地
    帘外芭蕉惹骤雨 门环惹铜绿
    而我路过那江南小镇惹了你
    在泼墨山水画里 你从墨色深处被隐去
    天青色等烟雨 而我在等你
    炊烟袅袅升起 隔江千万里
    在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
    就当我 为遇见你伏笔
    天青色等烟雨 而我在等你
    月色被打捞起 云开了结局
    如传世的青花瓷自顾自美丽 你眼带笑意 


    2楼2010-10-05 20:20
    回复
      因为雨过天晴后才会出现天青色,先降雨才能有天青,但我倒过来说,想看到天青色唯有先等待下雨。还有,之所以用“烟雨”,而不用“下雨”,则纯粹是因为烟雨的意境比较美。而我用“天青色等烟雨”此句来对仗较为白话的一句“而我在等你”,一连用了二个“等”字,是为来强调爱情里最无力的无奈就是“等待”。换个散文式的说法就是:“那天气的变幻莫测,那里是我们平凡人所能掌握的呢?想看到纯净被雨洗涤过的天青色,就只能耐心的等待骤雨自然的停,就如同我也只能被动而安静的等待著不知何时才会出现的你。”这首青花瓷里还出现“芭蕉”这个歌词里较不常出现的植物,实在是因为个人对“芭蕉”这款植物的莫名喜爱,情有独钟。就像椰子树会让人联想南台湾,棕榈树等同於热情的海滩,仙人掌的场景则理所当然在沙漠一样,不知怎地,对於“芭蕉”我就自然而然的会联想起宋词中烟雨江南里的苏州林园。如李煜的长相思里就有“…秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两棵,夜长人奈何。”其实你只要仔细观察宋词里常出现的植物,“芭蕉”出现的频率还颇高。另外日本著名的俳句诗人松尾芭蕉,也是取芭蕉为自己的别名,这又让芭蕉这植树增添些文人气质。
      还有顺带一提的是“惹”这个字在歌词中的用法,是我从六祖慧能那句著名的谒语:“菩提本无树,明镜亦非台;本来无一物,何处惹尘埃”中,得到的体会。因为“何处惹尘埃”其实也可写成“何处“沾”尘埃”,或“何处“染”尘埃”,但因为沾与染的语意都没有“惹”来的强烈,沾与染只是一种与他物接触的用词,但“惹”字却有不请自来的招惹之意,主动性很强,比较具侵略与戏剧性。也因此,我用“门环惹铜绿”,而不用“门环染铜绿”;还有另一句歌词我也是用“而我路过那江南小镇“惹了”你”,也不用“而我路过那江南小镇“遇见”你”是同样的道理。其实在“南拳妈妈”的《花恋蝶》中我就已经用了“惹”这个字,在第一段歌词里“幽幽岁月、浮生来回、屏风惹夕阳斜..”,我用“屏风“惹”夕阳斜”来表示夕阳西下时因屏风的阻挡斜射进屋内的光线,而不用“屏风“遮”夕阳斜”。
      最后,关於“芭蕉惹骤雨门环惹铜绿”的词意,在此容我再累字赘语的解释一下;一场大雨后满园的翠绿,空气里充满湿润的水气,芭蕉叶上滚动著晶莹的雨滴,此时此景,最是诗意;还有那历经风霜风吹雨打后,依旧镶嵌在门板上只是多了些锈蚀斑驳的铜环,最富古意。我先用“芭蕉惹骤雨门环惹铜绿”这段文言词句以景入情,然后再承接较为白话的下一段“而我路过那江南小镇惹了你”以为对仗。因为芭蕉与门环都是静态的实物,只能被动的等骤雨,等岁月侵蚀后慢慢氧化的铜绿;但人称代名词的“我”却跟芭蕉与门环不一样,因为“我”是可以自由移动的,於是我偶然间经过江南小镇邂逅“惹了”你,并不是被动的等你了,而是主动的去认识你。所以虽然同样都是用动词的“惹”,但其主动与被动性却迥然不同,而且在这段词里我一连用了三个“惹”字,字义相同,用法却不同,饶富趣味。总之这首歌写的很辛苦,但也很有成就感。 


      4楼2010-10-05 20:20
      回复


        5楼2010-10-05 20:21
        回复
          


          6楼2010-10-05 20:33
          回复