te wo no ba se ba i tsu ka a no ho shi ni te ga to do ku to ho n ki de o mo tte i ta
我深信总有办法伸手触摸天上的繁星
手を伸ばせばいつかあの星に手が届くと本気で思っていた
da re mo ga i so gi ha shi de ka gi te i ku se ka i de
在众人快步前进的这个世界
谁もが急ぎ足で过ぎて行く世界で
bo ku ra wa na ga re ho shi ni ta chi to ma tta
我们因为流星停下了脚步
仆らは流れ星に立ち止まった
i no ru yo u ni
对着它祈祷
祈るように..
yu zu re na i mo no wo hi to tsu ta tta hi to tsu de zu yo ku na re ru
无法退让的事物只有一个 只凭它就可以变得坚强
ゆずれないものを一つ たった一つで强くなれる
ko wa ga ri na ki mi no te wo hi i te a ru i te i yu
牵着胆怯的你的手前进
こわがりな君の手を引いて歩いて行く
se i wo zo u shi ta mu ka i ka ze no na ka
走在风势增强的逆风之中
势いを増した向かい风の中を