激战2吧 关注:1,024,445贴子:30,014,921

激战2的中文配音有多恶心

只看楼主收藏回复

不是我说,一不管语境,二不理会语言文化差异,如此敷衍的中文配音,到底还要用到什么时候?
这配音,出戏的不是一点两点,甚至连断句都能断错,就算是十年前,配音员也不会连说母语都说得不看标点符号吧?
我举个最简单的例子,女王谷大家都去过吧?就大佬站街那里,旁边的农田里有个NPC在抓鸡,他经常在说“我会抓住你的小鸡”,我特喵听一次绷不住一次,但凡是个正常人都知道“小鸡”前面有个逗号,该稍作停顿,可这配音员就能low到不做正常人。
说一千道一万,对RPG游戏而言,最重要的就是剧情,游戏想要深入人心,能给玩家史诗般的体验,剧情的作用独一无二,撇开剧情,就剩下跑图和打怪了,这样的搞法,能给玩家留下什么深刻印象?
所以提起激战2,很多玩家都只能说“游戏不错”,但毫无亮点可说,因为大家都被中文配音劝退剧情,看都不看,哪有什么可说的嘛?
“总要有人浴血奋战,世上才有自由可言。”相信没听过这句台词的玩家屈指可数吧?可又有多少玩家知道这句话来自泰瑞亚三大组织之一的守夜人?又有多少玩家真的走进这个组织去了解他们是怎么践行这句话的?你只是觉得这话很有道理,却没能感受这句话的分量,所以在有人问起激战2有啥亮点的时候,你才会回答得虚头巴脑。问题在哪里?你懒得看剧情,因为配音没有让你沉浸进去。
此处两个段落的内容涉及剧透,介意者可跳过。激战2的剧情,其实只要忍着感谢他八辈祖宗的中文配音看下去,震撼只多不少,玩家的角色从生于微末,一步步成长到三大组织的核心,打倒泽坦拯救泰瑞亚。
DLC部分:率军深入迈古玛,披荆斩棘,解决了莫德摩斯的威胁。远征沙漠,与各势力斗智斗勇,最终击败巴萨泽。为捉拿安卡,一路追击到了凯珊,发现了上古巨龙的秘密。(天界未完,暂不提及)
整个剧情做完,可以用荡气回肠来形容,尤其BGM制作精良,气氛渲染得非常棒。像去往迈古玛史诗开篇,在白银荒地,那段振奋异常的BGM配着阿尔莫拉将军的动员,那一刻,什么叫做士气,什么叫做感同身受,这才是第九艺术该有的样子!(有一说一,这段的中文配音还可以)
可是大部分的中文配音都是依托答辩,这已是公认的事实。拿什么拯救你?没有诚意的水货,咱能不用了吗?换回原版好不好?给游戏留条活路比糟蹋它更强


IP属地:云南来自Android客户端1楼2024-05-11 11:57回复
    听说是a社找人配的


    IP属地:河南来自Android客户端2楼2024-05-11 12:26
    回复
      国服请不起配音的,都是a社帮配好的


      IP属地:广西来自iPhone客户端3楼2024-05-11 12:32
      收起回复
        首先,吐槽的不错,确实如此。
        其次,说点不一样的,打个比喻,这个世界上有很多事很多很多可选的生活生存路径,可偏偏有些人只喜欢寻花问柳,女人堆里过一生,有些人喜欢兢兢业业勤劳奋斗一生,有些人浑浑噩噩得过且过一生,那是个人的选择。所以我想说,游戏也一样,有的人就风景党,有些成就党,有些剧情党,等等等,不能一概,有些即使有好的配音好的剧情,有人也不会去看去深入,每个人对游戏亮点的看法会不一样,所以也不是虚头巴脑,用反问类似“有多少人知道,有多少人了解”这样的话来总结原因,我感觉不妥,哈哈哈,我就纯发表我当下的想法哈,如有冒犯,我道歉


        IP属地:江苏来自Android客户端4楼2024-05-11 12:34
        回复
          昨天看到个对话挺有意思的,大概是
          a:长官,我想知道怎么分辨好的氪族和坏的氪族
          b:那你是怎么分辨审讯团的
          a:呃……看制服
          b:……那我告诉你,向你寻求帮助的就是好氪族,拿角顶你的就是坏氪族
          a:好的


          IP属地:福建6楼2024-05-11 12:37
          收起回复
            非常认同,像我这种老年人从来不跳过剧情,我就是想了解这史诗般的剧情,荡气回肠的爱恨情仇。现在我自己也看剧情,然后自己在想一想到底说了什么。


            IP属地:新疆来自Android客户端7楼2024-05-11 12:37
            收起回复
              配音就是勾事,侮辱中文


              IP属地:江苏来自Android客户端8楼2024-05-11 13:07
              回复
                半人马也跑不过我。。。阿苏拉会说,堂堂七尺男儿。。。这不欢乐吗?


                IP属地:江苏来自iPhone客户端9楼2024-05-11 13:13
                收起回复
                  有一句话是这么说的:当你事事都做的完美的时候,别人都当做理所当然,而你什么事都做不好,一旦有一点进步,就会被夸奖


                  IP属地:黑龙江10楼2024-05-11 13:20
                  收起回复
                    相对而言看看 暴雪中国给魔兽找的配音 那个质量 那种带入感


                    IP属地:湖北来自iPhone客户端11楼2024-05-11 13:21
                    收起回复
                      昆艮粪便那个语音也不错,语音让我拉胯是从天界开始。因为老是断断续续。


                      IP属地:天津12楼2024-05-11 13:22
                      收起回复
                        后面的dlc要好一些了 虽然还是一坨答辩


                        IP属地:四川来自iPhone客户端13楼2024-05-11 13:39
                        收起回复
                          机翻腔也很重要,有些话翻译得特别不通顺


                          IP属地:北京14楼2024-05-11 13:55
                          回复
                            玩魔兽了


                            IP属地:河北来自Android客户端15楼2024-05-11 14:03
                            回复
                              就本地化这块都不用上魔兽了,是个代理游戏翻译都比激战2好,是个有配音都完爆激战2的中文配音


                              IP属地:浙江来自iPhone客户端16楼2024-05-11 14:05
                              回复