日语吧 关注:1,033,474贴子:19,269,497
  • 13回复贴,共1

这个湿润和潮湿有什么区别

只看楼主收藏回复

我真是语文不太好


IP属地:内蒙古来自Android客户端1楼2024-04-07 10:35回复
    如果不看后半句的情况下


    IP属地:内蒙古来自Android客户端2楼2024-04-07 10:36
    回复
      2025-07-25 04:43:06
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      个人理解,3是潮湿的感觉,看不见水或者水珠,2是湿的,带水或者可以看见水珠的湿。个人理解仅供参考!


      IP属地:浙江来自Android客户端3楼2024-04-07 13:22
      收起回复
        しっとり另外一个相关的词,しとしと,是用来形容下雨淅淅沥沥的,可以联想一下


        IP属地:浙江来自Android客户端4楼2024-04-07 13:25
        收起回复
          一个是湿润,另一个是潮湿,还是很好分辨的吧,しっとり是比较舒服的湿润,例如しっとりした肌、しめじめ是比较难受的潮湿,例如服がしめじめ,而且しめじめ还可以形容人阴暗不阳光


          IP属地:辽宁来自iPhone客户端5楼2024-04-07 13:53
          收起回复
            じめじめ:
            1 湿気が多く不快なさま。「—(と)した土地」「下着が汗で—する」
            2 しめっぽくて陰気なさま。活気のないさま。「—(と)した話」
            しっとり:
            1 軽く湿りけが行き渡っているさま。「—(と)ぬれた若草」
            2 静かに落ち着いて、好ましい趣のあるさま。「—(と)した感じの女性」
            建议多查日语字典,而不是看中文翻译。这样一查相信你就一目了然了,而不是纠结湿润和潮湿有什么区别


            来自iPhone客户端6楼2024-04-07 17:06
            回复
              湿润是湿润潮湿是潮湿吧,潮湿偏贬义,湿润中性词吧(以上仅从中文角度看)しとしと雨声淅淅沥沥的,反正我是这么记得哈哈哈哈哈


              IP属地:浙江来自iPhone客户端7楼2024-04-07 18:20
              回复
                地面潮湿,下体湿润


                IP属地:广东来自Android客户端8楼2024-04-07 19:00
                收起回复
                  2025-07-25 04:37:06
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  “しっとり"更多地与物体的表面湿润有关,强调柔软、光滑的感觉。而"じめじめ"则更多地与潮湿的环境或气氛有关,强调不舒适的感觉。


                  IP属地:黑龙江来自iPhone客户端9楼2024-04-07 21:16
                  回复
                    前者中性偏褒义的感觉,后者偏贬义


                    IP属地:美国来自iPhone客户端10楼2024-04-08 00:27
                    回复