鬼判之陌吧 关注:4贴子:283
  • 12回复贴,共1

【歌词】结ンデ开イテ罗刹ト骸

只看楼主收藏回复

我开始乱七八糟扔东西了……


IP属地:上海1楼2010-09-19 22:36回复
    作词:ハチ
    作曲:ハチ
    编曲:ハチ
    呗:初音ミク
    歌词
    さあさあ 今宵も无礼讲
    狱卒众すら巻き込んで
    宴の瀬にて成り下がるは
    纯真无垢故质の悪い
    悪逆非道に御座います
    片足无くした猫が笑う 「ソコ行ク御嬢サン游ビマショ」
    首轮に繋がる赤い纽は 片足の代わりになっちゃいない
    や や や や 嫌嫌嫌
    列成す卒塔婆(そとば)の群が歌う 「ソコ行ク御嬢サン踊リマショ」
    足元密かに咲いた花は しかめっ面しては愚痴ってる
    腹を见せた鲤帜(こいのぼり) 孕(はら)んだのは髑髅(されこうべ)
    やい やい 游丅びに行こうか
    やい やい 笑えや笑え
    らい らい むすんでひらいて
    らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)
    一つ二つ三つで また开いて
    五つ六つ七つで その手を上に
    松の树には首轮で 宙ぶらりんりん
    皆皆皆で 结びましょ
    下らぬ余兴は手を叩き、座敷の囲炉裏に焼べ曝せ
    下丅贱(げせん)な蟒蛇(うわばみ)墓前で逝く 集(たか)り出す亲族争いそい
    「生前彼ト约束シタゾ」 啸(うそぶ)くも死人に口は无し
    や や や や 嫌嫌嫌
    买って嬉しい花いちもんめ 次々と売られる可爱子ちゃん
    最后に残るは下品な付子(ぶす) 谁にも知られずに泣いている
    やい やい 悪戯(いたずら)しようか
    やい やい 踊れや踊れ
    らい らい むすんでひらいて
    らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)
    三つ二つ一つで 息を杀して
    七つ八つ十で また结んで
    高殿(たたら)さえも耐え兼ね 火伤(やけど)を背负い
    猫は开けた袄(ふすま)を闭めて行く
    结局皆様他人事(结局皆様他人事)
    结局皆様他人事(结局皆様他人事)
    结局皆様他人事(结局皆様他人事)
    他人の不幸は 知らんぷり!
    やい やい 子作りしようか
    やい やい 世迷(よま)えや世迷(よま)え
    らい らい イロハニ惚れ惚れ
    らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)
    一つ二つ三つで また开いて
    五つ六つ七つで その手を上に
    鸟が鸣いてしまわぬ 内にはらへら
    一つ二つ三つで また明日
    悪鬼罗刹の如く その喉猛らせ、
    暴れる蟒蛇の生き血を啜る。
    全ては移ろうので御座います。
    今こうしている间にも、様々なものが。
    はて、何の话をしていたかな?
    まあ、そんな与太话は终わりにしましょう。
    さあ、お手を拝借。
    一つ二つ三つで また明日 


    IP属地:上海2楼2010-09-19 22:40
    回复
      作词:ハチ
      作曲:ハチ
      编曲:ハチ
      歌:初音ミク
      翻译:yanao
      连起来又分开罗刹与骨骸
      来啊来啊 今晚也痛痛快快的喝吧
      让狱卒们也一起被拉下来
      在宴会中堕落的
      乃是纯真无暇而令人不快的
      残虐无道
      少了一只脚的猫笑著 「要往那边去的小姐我们来玩吧」
      绑在项圈上的红绳子 根本没办法代替一只脚
      讨 讨 讨 讨 讨厌讨厌讨厌
      排成一排的墓地牌子唱著歌 「要往那边去的小姐我们来跳舞吧」
      在脚边开得紧密的花 愁眉苦脸地发著牢骚
      被人看见肚子的鲤鱼旗 里头怀著的是骷髅头
      呀咿 呀咿 要来玩吗
      呀咿 呀咿 笑吧快笑吧
      啦咿 啦咿 连起来又分开的
      啦咿 啦咿 罗煞与骨骸
      数著一二三 再一次打开
      数著五六七 将手往上
      在松树上用项圈 在半空中飘呀晃
      大家大家大家 一起连起来吧
      无聊的余兴节目就拍拍手,丢进厅上的暖炉里烧个精光
      下丅贱的蟒蛇死在坟墓前 一堆亲戚冒出来争著抢著
      「生前已经和他约好了啦」 就算这麼吼死人也是没办法说话的
      讨 讨 讨 讨 讨厌讨厌讨厌
      买了让人开心的花只要一文钱 一朵一朵被卖出去的可爱小东西
      最后留下的是下等的丑八怪 不让任何人发现的哭泣著
      呀咿 呀咿 来恶作剧吧
      呀咿 呀咿 跳吧快跳吧
      啦咿 啦咿 连起来又分开的
      啦咿 啦咿 罗煞与骨骸
      数著三二一 无声无息地
      数著七八十 又连在一起
      背著就连高楼 也难以忍耐的烧伤
      猫把开著的拉门关上
      结果什麼都是别人的事(结果什麼都是别人的事)
      结果什麼都是别人的事(结果什麼都是别人的事)
      结果什麼都是别人的事(结果什麼都是别人的事)
      别人的不幸啊 通通装不知道!
      呀咿 呀咿 来做小孩吧
      呀咿 呀咿 迷於世呀迷於世
      啦咿 啦咿 花色美丽让人迷
      啦咿 啦咿 罗煞与骨骸
      数著一二三 再一次打开
      数著五六七 将手往上
      不要让鸟叫出声来 肚子开始饿了
      数著一二三 明天再见罗
      如恶鬼罗刹一般的 那副喉咙凶猛地,
      啜饮著狂暴蟒蛇的鲜血。
      一切都是会逐渐转变的。
      就连此刻做著这些事的时候,各式各样的事物也是如此。
      最后,到底发生了怎样的故事呢?
      嗯,就别再说那些荒唐的事情了吧。
      来吧,借我一下你的手。
      数著一二三 明天再见罗 


      IP属地:上海3楼2010-09-19 22:41
      回复
        さあさあ 今宵も无礼讲
        saasaa koyoi mo bureikou
        狱卒众すら巻き込んで
        gokusotsu shuu sura maki kon de
        宴の瀬にて成り下がるは
        utage no se nite nari saga ruha
        纯真无垢故质の悪い
        junshinmuku yue shitsu no warui
        悪逆非道に御座います
        aku gyaku hidou ni gozai masu
        片足无くした猫が笑う 「ソコ行ク御嬢サン游ビマショ」
        kataashi naku shita neko ga warau ( soko gyou ku o jou san yuu bimasho )
        首轮に繋がる赤い纽は 片足の代わりになっちゃいない
        kubiwa ni tsunaga ru akai himo ha kataashi no kawari ninacchainai
        や や や や 嫌嫌嫌
        ya ya ya ya iya iya iya
        列成す卒塔婆(そとば)の群が歌う 「ソコ行ク御嬢サン踊リマショ」
        retsu nasu sotoba   no muraga utau ( soko gyou ku o jou san you rimasho )
        足元密かに咲いた花は しかめっ面しては愚痴ってる
        ashimoto hisoka ni sai ta hana ha shikametsu menshi teha guchi tteru
        腹を见せた鲤帜(こいのぼり) 孕(はら)んだのは髑髅(されこうべ)
        hara wo mise ta koinobori    hara ndanoha sarekoube
        やい やい 游丅びに行こうか
        yai yai asobi ni iko uka
        やい やい 笑えや笑え
        yai yai warae ya warae
        らい らい むすんでひらいて
        rai rai musundehiraite
        らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)
        rai rai rasetsu   to mukuro
        一つ二つ三つで また开いて
        hitotsu futatsu mittsu de mata hirai te
        五つ六つ七つで その手を上に
        itsutsu muttsu nanatsu de sono te wo ueni
        松の树には首轮で 宙ぶらりんりん
        matsu no ki niha kubiwa de chuuburarin rin
        皆皆皆で 结びましょ
        mina mina mina de musubi masho
        下らぬ余兴は手を叩き、座敷の囲炉裏に焼べ曝せ
        kudara nu yokyou ha te wo tataki , zashiki no irori ni yaki be sarase
        下丅贱(げせん)な蟒蛇(うわばみ)墓前で逝く 集(たか)り出す亲族争いそい
        gesen   na uwabami   bozen de iku   taka   ri dasu shinzoku arasoi soi
        「生前彼ト约束シタゾ」 啸(うそぶ)くも死人に口は无し
        ( seizen kare to yakusoku shitazo ) usobu   kumo shinin ni kuchi ha nashi
        や や や や 嫌嫌嫌
        ya ya ya ya iya iya iya
        买って嬉しい花いちもんめ 次々と売られる可爱子ちゃん
        katte ureshi i hana ichimonme tsugitsugi to ura reru kawai ko chan
        最后に残るは下品な付子(ぶす) 谁にも知られずに泣いている
        saigo ni nokoru ha gehin na   busu   dare nimo shira rezuni nai teiru
        やい やい 悪戯(いたずら)しようか
        yai yai itazura shiyouka
        やい やい 踊れや踊れ
        yai yai odore ya odore
        らい らい むすんでひらいて
        rai rai musundehiraite
        らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)
        rai rai rasetsu to mukuro
        三つ二つ一つで 息を杀して
        mittsu futatsu hitotsu de iki wo koroshi te
        七つ八つ十で また结んで
        nanatsu yattsu juu de mata musun de
        高殿(たたら)さえも耐え兼ね 火伤(やけど)を背负い
        tatara   saemo tae kane yakedo   wo seoi
        猫は开けた袄(ふすま)を闭めて行く
        neko ha hirake ta fusuma   wo shime te iku
        结局皆様他人事(结局皆様他人事)
        kekkyoku minasama taningoto ( kekkyoku minasama taningoto )
        结局皆様他人事(结局皆様他人事)
        kekkyoku minasama taningoto ( kekkyoku minasama taningoto )
        结局皆様他人事(结局皆様他人事)
        kekkyoku minasama taningoto ( kekkyoku minasama taningoto )
        他人の不幸は 知らんぷり!
        tanin no fukou ha shira npuri !
        やい やい 子作りしようか
        yai yai ko tsukuri shiyouka
        やい やい 世迷(よま)えや世迷(よま)え
        yai yai   yoma   eya   yoma   e
        らい らい イロハニ惚れ惚れ
        rai rai irohani hore hore
        らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)
        rai rai rasetsu   to mukuro
        一つ二つ三つで また开いて
        hitotsu futatsu mittsu de mata hirai te
        五つ六つ七つで その手を上に
        itsutsu muttsu nanatsu de sono te wo ueni
        鸟が鸣いてしまわぬ 内にはらへら
        tori ga nai teshimawanu nai niharahera
        一つ二つ三つで また明日
        hitotsu futatsu mittsu de mata ashita
        悪鬼罗刹の如く その喉猛らせ、
        akkirasetsu no gotoku sono nodo takera se ,
        暴れる蟒蛇の生き血を啜る。
        abare ru uwabami no ikichi wo susuru .
        全ては移ろうので御座います。
        subete ha utsuro unode gozai masu .
        今こうしている间にも、様々なものが。
        ima koushiteiru mani mo , samazamana monoga .
        はて、何の话をしていたかな?
        hate , nanno hanashi woshiteitakana ?
        まあ、そんな与太话は终わりにしましょう。
        maa , sonna yotabanashi ha owari nishimashou .
        さあ、お手を拝借。
        saa , o te wo haishaku .
        一つ二つ三つで また明日
        hitotsu futatsu mittsu de mata ashita 


        IP属地:上海4楼2010-09-19 22:43
        回复
          这是什么里的?


          IP属地:上海5楼2010-09-20 18:07
          回复
            猎奇慎入。
            初音原版:
            


            IP属地:上海6楼2010-09-20 18:52
            回复
              Kaito 翻唱版:
              


              IP属地:上海7楼2010-09-20 18:53
              回复
                此歌甚美……
                而且调///教的也很好…… =U=


                IP属地:上海8楼2010-09-20 19:05
                回复
                  放个爱死爱慕号...
                  kaito:s///m11996816
                  miku:s///m7550182


                  IP属地:上海9楼2010-09-20 20:23
                  回复
                    再扔两张图……
                    可爱死了……



                    IP属地:上海10楼2010-09-20 20:26
                    回复
                      Kaito:


                      IP属地:上海11楼2010-09-20 20:26
                      回复
                        个作业快弄死我了……
                        幸好有这些来补充体力 = =+


                        IP属地:上海12楼2010-09-20 23:09
                        回复
                          。。。。。。


                          IP属地:上海13楼2010-09-21 17:49
                          回复