椿尚nalu吧 关注:48贴子:16,769

初音+巡音- magnet歌词

只看楼主收藏回复

纤细的火焰 在心的边缘点燃
不知何时燃烧蔓延开来的热情
我的蝴蝶 不规则地来回飞舞
将鳞粉洒於你的手上
松开相互交缠的手指
从嘴唇来到舌尖
若是不被允许的事
反而会燃烧的更加猛烈
想要被拥入怀中 想要确认心意
让我知道 没有误会了什麼
亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇
想要沉醉在魅惑的时刻中
束缚你 让我对你而言更加必要
若是爱就让你看到我的执著
变得[好奇怪] 因为无法克制的喜欢上你
能到哪里就能到那里一起去吧
若是迷惑的心 能够简单地消融
甚至连感受到温柔之类的余裕 都没有
反覆不断的并非那个梦
毫无疑问地是真实的我们
从碰触开始 就知道回不去了
那样就好...比任何人都还重要的你
对於即将天亮感到不安而哭泣的我
轻声说的[没关系]的你
也哭泣了吗
想要被拥入怀中 想要确认心意
让我知道 没有误会了什麼
亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇
想要沉醉在魅惑的时刻中
相互吸引靠近 宛如磁石一般
即使有朝一日分离了也会再度相会
相互碰触 回不去了也无妨
那样就好 比任何人都还重要的你
我不知是不是完整版唷 大概是吧(猜测)


1楼2010-09-18 11:47回复
    就算不是也没关系,我已经有中文版の初音2了,而且连歌词也是中文の...
    羡慕吧!


    IP属地:中国台湾2楼2010-09-18 16:00
    回复
      好羡幕!!!真ㄉ好羡慕!!!


      3楼2010-09-18 18:03
      回复
        而且在游戏店也没有卖(大概是...)是百度の人自己汉化の(大概是...)


        IP属地:中国台湾4楼2010-09-18 18:11
        回复
          好冷喔~(冷ㄍ头)好羡慕喔~
          繁体还简体?
          歌词中文...


          5楼2010-09-18 18:25
          回复
            不过歌名都没有汉化。纳闷...
            激唱の歌词还出错!?


            IP属地:中国台湾6楼2010-09-18 18:27
            回复
              利如呢?
              我找到ㄉ歌名 英文吗?....没人翻
              ロミオとシンデレラ/罗密欧与仙度瑞拉
              magnet
              爱言叶/爱的话语
              サウンド/sound
              ココロ/心
              Packaged
              右肩の蝶(レンver)/右肩之蝶
              マージナル/marginal
              The secret garden
              Just Be Friends
              ストロボナイツ/StroboNights
              クローバー・クラブ/clover・club ※皆是扑克牌中[梅花]的意思
              from Y to Y
              ラブリスト更新中?/love list更新中?
              Yellow
              いのちの歌/生命之歌
              Change me
              ぽっぴっぽー/Po Pi Po
              カンタレラ/Cantarella [坎特雷拉]
              初めての恋が终わる时/初恋结束时
              荒野と森と魔法の歌/荒野和森林与魔法之歌
              Dear cocoa girls
              巨大少女
              Dear
              ジェミニ/Gemini [双子座]
              VOiCEーDIVAmixー
              ワールドイズマイン/World is mine [世界是我的]
              ミラクルペイント/miracle paint [奇迹油漆]
              moon
              天鵞绒アラベスク/天鹅绒裙衫Arabesque
              Innocence
              炉心融解/炉心熔解
              ほんとは分かってる/真的明白
              メルト/Melt [溶化]
              恋色病栋/恋爱医院
              ファインダー/finder [发现者]
              Promise
              みくみく菌にご注意♪/请注意miku miku细菌♪
              ハジメテノオト/初次的歌声
              ハト/鸽子
              サイハテ/saihate [尽头]
              こっち向いてBaby/看向我这边宝贝
              カラフル×メロディ/colorful × melody [多采多姿 × 旋律]
              ダブルラリアット/double lariat [双重套索]
              みくみくにしてあげる[してやんよ]/把你给miku miku掉
              初音ミクの激唱/初音未来的激唱
              


              7楼2010-09-18 18:34
              回复
                from Y to Y是今年和明年什么什么の意思吧?你妈妈不是很会英文吗?


                IP属地:中国台湾8楼2010-09-18 18:35
                回复
                  我想起来了!她说是从Y到Y!


                  9楼2010-09-18 18:49
                  回复
                    ハジメテノオト我这边翻译是“最初の声音”诶!


                    IP属地:中国台湾10楼2010-09-18 19:03
                    回复
                      你有用过角色替换吗?像ジェミニ这首我常用未来和大哥 magnet这首也有 好恶...
                      至於カンタレラ这首用未来和大哥 因身高而手一上一下 如果用铃和连 身高刚好但手过短(有做实验)


                      11楼2010-09-18 19:15
                      回复
                        铃和连の改成初音和大哥,好和谐!大哥那首改成初音(大哥在前)和大哥(初音在后)


                        IP属地:中国台湾12楼2010-09-18 19:37
                        回复
                          你怎麼复制那麼多啊?


                          14楼2010-09-19 08:40
                          回复
                            别鸟了,你看第12楼吧!


                            IP属地:中国台湾15楼2010-09-19 12:28
                            回复
                              秒我有一句自己翻译出来了:这就是恋爱吧。
                              还有:啊啊,迟到了
                              但是都不确定是对の。


                              IP属地:中国台湾16楼2010-09-19 19:25
                              回复