网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
05月13日漏签0天
泰星tik吧 关注:4,701贴子:134,538
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 8回复贴,共1页
<<返回泰星tik吧
>0< 加载中...

【20240218】Khawnreun杂志2014年11月采访——Tik杰西达邦的忠诚

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • bangfenpeng
  • 吧主
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼




  • bangfenpeng
  • 吧主
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
发布:Pim 英译:praveya 中译:风中凌乱fenix
来源:Khawnreun杂志2014年11月第1032期
Model: Jesdaporn Pholdee
Stylist: Sunanta Wongsin
Photographer: Time
Assistant Photographer: Pirapan Khaimuong
Coordinator: Napaskorn Jitrungruengchai
Makeup Artist—Hair Dresser: Jintana Nopwichai
Apparel: GQ, Available at All Leading Department Stores in Thailand, Malaysia, Indonesia, Philippines, Myanmar, Laos, and Cambodia, http://www.gq.co.th
Shoes: Perfect Combination; Promenade, Tel 0-2108-5002; JJ Market, Tel 08-3066-5980; Asia Tique, Tel 0-2108-3224
Jewelry: Chrome Hearts
Translated by A Fan from USA. Source: Khawnreun, Issue 1032, Nov 2014
模特儿:Jesdaporn Pholdee
造型师: Sunanta Wongsin
摄影师:Time
助理摄影师: Pirapan Khaimuong
协调:Napaskorn Jitrungruengchai
化妆师-发型师:Jintana Nopwichai
服装:GQ,泰国、马来西亚、印度尼西亚、菲律宾、缅甸、老挝以及柬埔寨的各大百货公司有售,网页 http://www.gq.co.th
鞋子: Perfect Combination; Promenade,电话: 0-2108-5002,JJ Market, Tel 08-3066-5980; Asia Tique, Tel 0-2108-3224
珠宝:Chrome Hearts


2025-05-13 23:25:12
广告
  • bangfenpeng
  • 吧主
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Invited Guest
Story: Piyawan, Photo: Pirapon
FAITH
BELIEF
DREAMS
TIK—JESDAPORN PHOLDEE
Translated by A Fan from USA. Source: Khawnreun, Issue 1032, Nov 2014
特邀嘉宾
故事:Piyawan;图片:Piyawan
忠诚
信念
梦想
TIK—JESDAPORN PHOLDEE


  • bangfenpeng
  • 吧主
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
This man has always been in the hearts of his fans from the time he was introduced in the movie “2499 The Gangster Takes Over the City.” …No matter if that be in movies or TV dramas, we must wait to watch…if we hear that Tik—Jesdaporn plays. However, he is a leading actor who is a little more unique than others. They say waiting to watch his TV series is like waiting for the World Cup Soccer because there is only one to watch every 4 years. That is because he still has his life in other things he loves to do, especially the Navigator program he has fashioned till it turns into his identifiable logo… We have an opportunity to talk with him knee-to-knee so it makes us know more deeply about his identity…particularly when he has added fatherhood role and just freshly returned from visiting his dream destination as well… So there are plenty stories to share.
自从电影“2499喋血青春”公映以来,这个男人就一直存在于他的粉丝们的心中......无论是电影或者电视剧,只要我们听说Tik—Jesdaporn 出演,我们就必须等待。然而,与他人相比,他一直是一位有些独特的男主角。人们说等待看他的电视剧就像是等待世界杯,因为4年只有一次。那是因为在他的生活里还有其他的他喜欢做的事情,尤其是一直他打造的navigator节目,直到这个节目成为他的识别商标......我们得到了一个可以和他促膝而谈的机会,让我们深入地了解他的身份......尤其是当他增加了父亲这个角色并刚刚从他的梦想之地回来的时候......因此有很多的故事可以分享。


  • bangfenpeng
  • 吧主
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
WE GET TO SEE P’TIK’S FACE MORE OFTEN LATELY
最近我们能经常看到P'tik
It’s just the right moment because I am filming the Dragon Blood series—the Singha part. More than half has been filmed and I have to stand by. The series is filmed on Thursday, Friday, Saturday, and Sunday each week. I can’t survive on the 3 days that are left (laugh).
因为我正在拍摄龙裔系列的狮子片,所以正是个合适的时间。差不多已经拍了一半多,所以我必须随时待命。这个系列剧在每周的周四、周五、周六和周日拍摄。还剩下三天我没法活(大笑)。
WE SEE THAT YOU GET TO PLAY ACTION ROLE YOU HAVE BEEN WAITING FOR A LONG TIME
我们看到你出演了长久盼望的动作剧
A really long time. The most recent time I played an action role was in “Tawan Tad Burapa” [The Sun Faces Off the East]. That has been about more than 10 years. If you ask me what I am the best at, it’s action.
真的是等了很长的时间。在这之前我演过的动作戏角色还是“日出东方”里的。已经十多年了。如果你问我哪种戏我最拿手,是动作戏。
BUT YOU HAVE RECEIVED THE ROLES OF A ROMANTIC HERO A LOT
可是你收到了很多浪漫爱情片的男主角色邀请
Yes, yes. I can quite manage in a role like that (laugh). Several producers and directors usually give me that type of role to portray. If asked how good I am at it, it’s probably not as much as action. I must say that action definitely agrees with me. No need to say much. Just fight and fight, shoot and shoot, and that’s the end of it (laugh). However, I have to stretch myself just a little because I have not done it for a long time. It’s like wiping, sweeping, mopping, scrubbing, and knocking rust off to warm my body, something like that. I thought I would be able to do it this or that way. But my brain went first and my body didn’t do it as expected (laugh), so… Eh! What the darn should I do (laugh)? So I have to stretch myself and warm up more. I have to exercise more.
是的,是的。那样的角色我驾轻就熟(大笑)。很多制片人和导演通常会给我那样的角色让我来扮演。如果问我这类角色我扮演得有多好,我会说可能不如动作戏那样好。我必须说动作戏毫无疑问是我的菜。没必要多说什么,只要打啊打啊,射击啊射击啊,然后就结束了(大笑)。然而我还是必须要舒展一下我自己,因为我已经很久没做过这样的事了。就像锈给擦掉、扫掉、拖掉、磨掉、敲掉一样,来热身使自己适应起来。我想我可以这样或者那样做某个动作,可我的脑子先这么想了但是我的身体却做不到它想要的(大笑),因此......额!我究竟该做什么(大笑)?所以我必须多舒展自己来热身,我必须多多锻炼了。


  • bangfenpeng
  • 吧主
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
THIS SERIES SEEMS TO BE A MEGA PROJECT FOR THE CHANNEL
这个系列剧似乎是三台的鸿篇巨制
Yes, it is. It is divided into Tiger, Lion, Bull, Rhino, and Swan parts. I am in the Lion part. Each part is different. They set it up so there is erotic-drama type that belongs to Ananda. It’s a slap-n-kiss type (laugh). Mine is a romantic action. There are comedy action and drama action. Each one has different theme but action is the main thing in each story. I like the work atmosphere. The team is new and we never met before. The script is in the style I like also.
是的。该系列分为老虎、狮子、野牛、犀牛和天鹅几部分。我扮演的是狮子。每一部分都是不同的。他们这样设置的,所以有色情戏给阿南达,那是扇耳光和亲吻的类型(大笑)。我的部分是浪漫动作戏。还有喜剧动作戏和戏剧动作戏。每一个部分都有不同的主题,但动作戏是每个部分主要的东西。我喜欢剧组的工作氛围。剧组是全新的组合,我们之前从未见过。脚本的形式也是我喜欢的。
DO ALL THE 5 MEN—ANANDA, TIK, KEN, ANDREW, AND BOY HAVE THE CHANCE TO MEET?
五位男主角——ananda,TIK,Ken,Andrew和boy有机会同台么?
Yes. If this were a safari, it would have been among the top five (laugh). It is more like play when we get to meet. We have fun together although we are serious when we work. We all get to talk and brag. Each of us is seasoned in our experience. If you ask whether we are pressured when we work together, we are probably not in terms of competition. I feel more pressured in my responsibility for my part of the series. Mine is the Lion part and there is a lot of depth in the character because he has conflicts with his father and he has to become the gang leader. I have to fight more against myself in terms of my responsibility than against others. I look at meeting the others as fun. I don’t know what other dramas would let us meet like this. It’s a good opportunity.
是的。如果这是个游猎队伍的话,它一定是在top5里(大笑)。当我们见到的时候,更像是玩。虽然我们工作的时候是严肃的,我们在一起还是有很多乐趣。我们会交谈吹嘘。我们每个人都历练得很老练了。如果你问我们在一起工作有没有压力,我们的压力可能不是来自竞争。我感到压力是因为在系列剧的我的部分的责任。我的角色是狮子,这个角色有很多深层次的东西,因为他和他的父亲有冲突,又必须成为帮派首领。在我的责任者方面,我必须和我自己作战,多过和别人作战。我把我们能见到彼此当作乐趣。我不知道还有其他的剧能让我们像这样相遇。这是一个很好的机会。
YOU HAD NOT PLAYED ACTION FOR A LONG TIME. DO YOU HAVE TO ANTICIPATE WHAT EXPECTATION THE AUDIENCE WOULD HAVE?
你不演动作戏很久了。你是不是必须要参与到观众的期望中来?
Certainly. People have their expectations when they wait for someone’s work. When there is none, they ask when I’ll have one. Once there is, they think a lot about wanting to watch it. However, I think those various expectations are like stimulating forces. Waiting for something is a stimulant and the things about to happen are exciting. I have to wait and anticipate myself too as to how it will turn out. While I am working, I can guess just a bit as to how it will turn out. For the work, I guess if it would not garner that much interest, I would feel even more like, hey! Wouldn’t it be better to add something so it looks more interesting? I try to help them create (laugh) because I am the type that does something a full 100%. They ask me to do this much but I think of it more because I think a lot, so much so that I sometimes feel, eh!... Do I interfere too much with their jobs (laugh)?
当然。当人们等待某人的作品时,他们是有所期望的。当我没有作品时,他们会问什么时候会有。当有了时,他们会有很多关于想看到些什么的想法。我认为这些多种多样的期望就像刺激动力一样。等待某事是令人兴奋的,将要发生的事情是激动人心的。我也必须等待和参与到其中来,怎样呈现出来。当我在工作的时候,我能猜想出一点是怎样呈现的。对于某个工作,我会猜想可能也许不能聚集很多的关注。我就会这么想:嘿!是不是能加点什么让它看起来很有趣一点?我努力帮助他们创意(大笑),因为我是这样的人,我希望做事100%的做好。他们也经常让我做这样的事,当时我的想法多多,多到有时我会感到:额!我是不是过多地干涉了他们的工作(大笑)?
IS IT BECAUSE YOU THINK A LOT ABOUT YOUR JOBS SO IT TAKES A LONG TIME FOR US TO GET TO WATCH EACH OF YOUR DRAMAS?
是不是因为你关于工作想法很多,所以我们要看到你的每一部作品都要花很长世间?
I look at a job like an artwork. You know that it is like someone drawing a picture. I will not able to draw it if there is no inspiration or good humor. I would not know what color to use and my mood would not take me there. It’s the same as acting. There must be mood for me to take part. It’s true there may be several camps and people wanting to work with me but I have to ask myself too if I am ready for their works.
我把我的工作看成是艺术工作。你知道就像画画一样,如果没有灵感或者好的心境我就没法画画。我会不知道用哪种颜色,我的情感不会带动我。演戏也是一样的,必须有一个氛围能带我入戏。可能真的有一些团队和人们想和我工作,但我必须问问我自己他们的工作我是否准备好了。
SO THEY JOKE THAT TIK’S DRAMA IS LIKE THE WORLD CUP SOCCER THAT HAPPENS ONCE EVERY 4 YEARS.
所以他们开玩笑说TIk的剧像世界杯一样四年一次。
(Laugh) Looking back to the last 2-3 dramas from “Kaew Ta Pee” to “Wanida,” both of them were exactly 4 years apart. And it had been about 4 years as well from “Wanida” to “Forget Me Not.” The timing was really like that.
(大笑)回顾过去的两三部剧,从“你是我的眼睛”到“一诺倾情”,确实间隔了4年。从“一诺倾情”到“勿忘我”也是正好4年。时间真的是和世界杯相符。


  • bangfenpeng
  • 吧主
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
YOU HAVE CONTINUOUSLY ACCEPTED TV DRAMAS NOWADAYS. DO YOU HAVE TIME TO GO INTO THE WOODS?
如今你不断的接受剧约,你还有时间去丛林吗?
I must say that I have some time. I have very little time these days to get out and film the program but I’ll try. Suppose I film a TV drama 4 days in a week but if they say there are only 2 days in a particularly week, oh,… I gain a 2-day profit. I’ll gradually keep those in stock for the program. I’ll rush out to do it although I may not get to do the entire episode.
我必须说我有一些时间。现在我外出拍摄节目的时间很有限,但我会尽力的。比如我一周拍4天电视剧,如果他们说某一周只拍两天的话,哦...我就多了两天。我会把这些时间都用于节目。我会冲出去拍节目,尽管可能不能拍完整集。
YOU STILL HAVE THE STRENGTH. EXHAUSTION FROM FILMING A DRAMA IS ALREADY NOT ORDINARY BUT YOU DON’T GET TO REST EVEN WHEN YOU HAVE THE TIME.
你仍然有力气。拍剧已经不是一般的累了,但是你即使有时间还是不能休息。
My inspiration is when I get to out into nature. I do it fully when I am upcountry and don’t think it’s a burden. If you ask whether I am tried, I am but it’s the job I love and am fond of. As for work, there are two parts. When I am filming a TV drama, I am an employee. But when I am filming the program, I am the boss. I am happy to do both so you’ll certainly get to see me do both simultaneously as long as there are still people hiring me, in parentheses (laugh).
当我出去进入到大自然,我就得到了鼓舞。我在内陆的时候我全力地做这件事,并不认为是负担。如果你问我是否累了,是的,但是这是热爱的工作,我喜欢去做。对于工作,有两个方面。当我拍摄电视剧时,我是个员工。但当我制作节目时,我是老板。这两样我都很高兴做,所以你们一定会看到我同时做这两样事,只要还有人请我,这句话也是括号里的(大笑)。
LETS ASK YOU SERIOUSLY IF YOU AREN’T TIRED.
让我们好好的问你,你真的不累吗?
I am (with emphasis). I am like a person unplugged once I am done with my work. Bing!... And the engine is out. Lets start it again later. Like the Navigator, it’s not only exhaustion just because of the traveling. I also have to check the footages we’ve made when I get back and take them through editing, adding soundtrack, writing script, and something along the line. I would probably not have done it if my heart were not there. Just walking up the mountain is already tiring. Lets just say it simply (laugh).
我累(强调的语气)。当我做完工作时,我就像被拔掉了插头。Bing!...引擎熄火了。让我们以后再开始吧。像navigator,让我筋疲力竭的并不仅仅是旅行,我回去后还必须检查所有的影片,带它们去编辑,加上音轨,写脚本和其他的事情。如果我的心不在那里,我就可能做不成。仅仅爬山已经够累了。我们还是简单说说吧(大笑)。
DO YOU LOOK AT THE PROGRAM AS YOUR SUCCESS AND PRIDE BECAUSE IT’S SOMETHING YOU HAVE CREATED WITH YOUR OWN HANDS?
你是否把你的节目看作你的成功和骄傲,因为这是你亲手打造的?
When I did it in the beginning, people did not understand. Some of them were muddled and others thought I was a fake. Oh!... He is just pretending to hike in the woods. How far would he go? But I have always said that I like it that way. I am a hiker. No matter. I’d get them to see the truth and the identity of Jesdaporn. I want to tell stories this way for people to see. And from that day to today, it has been almost 10 years. It’s December and the Navigator is almost 10 years old with hundreds of my hikes in the woods. I think it has probably proved many things and a lot of people realize what I am doing is real. I am in the world of reality.
当我最初做这件事的时候,人们并不理解。一些人很困惑,另一些人认为我只是装装样子。哦!...他只是装作在丛林里旅行。他能去多远?但是我一直说就是这样的,我是个旅行者。不管怎样,我让它们看到了杰西达邦的真实和个性。我想以这样的方式讲故事,告诉人们来看。从那天起到现在,已经差不多过去10年了。现在是12月,navigator快10岁了,我已经在丛林里旅行了几百次。我想也许它证明了很多事情,很多人意识到我正在做的是真实的事情。我在现实世界里。
IT TURNS OUT WHEN WE SEE TIK, IT’S LIKE WE SEE THE NAVIGATOR PROGRAM
看来现在的结果是:当我们看到tik,就像看到了navigator节目
(Laugh) Yes, and it has to be with a salute. I have been able to make it a success. From when I didn’t think the name of the program would even be the Navigator to it being my personality and style. Once we talk about the forests and when people travel to nature, everyone thinks about the Navigator. I am delighted because at least I am a part of promoting nature conservation. It causes people to travel with awareness. It makes them see forestland, wildlife and various things like the sea, mountains, and waterfalls in nature that belongs to Thailand. They get to see what few people can. I go instead of them to where it’s difficult to get to so everyone gets to see that Thailand has such beauty.
(大笑)是的,而且还有一个敬礼的动作。我成功地创造了它。从我甚至没想到节目的名字会是navigator,到现在它成了我的个性和风格。每当我们谈起森林和去大自然旅行时,每个人都会想起navigator。我很高兴,因为至少我参与了自然保护。它让人们带着觉悟旅行。它使得人们看到林地、野生动物和各种其他的东西比如自然界的海洋、山地、瀑布等,这些都属于泰国的东西。他们开始看到极少数的人能看到的东西。我替他们去那些难以到达的地方,让每个人都开始看到泰国是这么美丽。


  • bangfenpeng
  • 吧主
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
WITH THAT SAID, TIK’S LIFE HAS EXCITING THINGS BECAUSE YOU GET TO CHANGE TO VARIOUS ROLES AND THE GOOD THING IS THAT ALL OF THOSE ARE WHAT YOU LIKE.
这么说起来,TIK的生活有很多令人激动的事情,因为你需要不断的变换角色,而且幸运的是这些角色都是你喜欢的。
I think we must have faith, belief and dreams in our life so it is meaningful. I live my life based on that principle. I write it down and attach it to my forehead (laugh). I am happy with it there. It’s my identity. Okay, I may run into obstacles or things I don’t want each day but I try to get rid of them. Those things sometimes come in the form of something floating in the air. So why do we pay attention to something floating in the air? It’s better to make us happy and it depends on how we will manage ourselves. It’s good that I travel and I do it with adventure. I have run into enough obstacles, barbs, and challenging things so it’s like things taught in school. So up until today, I don’t feel that normally living my life has any hardship because I have seen it all. Once I run into it again, eh, it’s trivial. I have seen more than that (laugh).
我认为我们的生活中必须有忠诚、信念和梦想,这样才有意义。我在这个原则基础上生活。我写下它并贴在我的脑门上(大笑)。我很高兴我有这样的东西。这是我的特征。好吧,也许我每天必须遇到一些我不想要的困难和事情,但是我努力的克服它们。这些事情有些时候就像漂浮在空气里。所以我们为什么要在意那些飘在空气里的虚无事呢?更应该做的事让我们高兴起来,这取决于我们如何管理我们自己。好事是我旅行,我冒险。我已经遇到足够多的障碍、锋芒和具有挑战的事情,就像学校教我们一样。因此到现在,我不感到正常的过我的生活有困难,因为我已经都见过所有的困难了。当我再次遇到它时,哦,这是小菜一碟。我看过比这更难的(大笑)。
LETS ASK ABOUT YOUR ROLE AS A FATHER. WE HEAR YOU ARE RAVING MAD FOR YOUR SON. HOW MANY MONTHS OLD IS HE?
让我们谈谈你作为父亲的角色吧。我们听说你为了你的儿子疯狂。他现在几个月大了?
He is already 8 months. He is stout and strong. I must say that having a new family member is a delightful thing and everyone is glad. We all give him love. I see him as modeling clay or white cloth. Like what we love to say, we can embellish or mold him in whatever way we want. I’ll try to do it to the best of my ability from my experience. I am the type of father who can do everything—bathe, feed, and everything else instead of his mom, except nursing him (laugh). I’ll say we have to help each other because I’d want to do it even if I am not allowed to. It’s a moment in life when I can do it. Once he grows up a little more, I won’t be able to wipe his rear end or whatever. So I’d better do what I can. I want to.
他已经8个月了。他很结实很强壮。我必须说家里新添了一个成员是令人愉快的事,每个人都很高兴。我们给他爱。我们把他视作橡皮泥或者白布。像我们爱说的,我们可以用我们想要的方式来修饰塑造他。我尽我最大的努力来做好它。我是这种类型的父亲,我替他母亲可以做任何事——洗澡、喂食以及每一件事,除了喂母乳(大笑)。我得说我们必须互相帮助,因为我想这么做,即使我不被允许。这是我生命中可以做这些事情的时刻。一旦等他长大点,我就不能帮他擦屁股了或者其他的事情。所以我最好在我还可以的时候做这些事。我想去做。
HAVE YOU BEEN ABLE TO TELL YET IF YOUR SON WILL BE AN ACTION TYPE LIKE HIS DAD?
你现在可以判断你的儿子是否会像他父亲那样擅长动作?
He begins to fuss noisily already. He is quite naughty by the look of it. P’Willie told me believe it or not, children copy their father or mother. They sit like us and they have our characteristics. I couldn’t imagine it at the time but I can now because there are things such as sitting or other habits like his sleeping. He likes to sleep on one side, something like that, like his mom and dad. It’s strange and I am like, hey, I have my copy (laugh).
他已经开始非常吵闹,非常使人忙乱了。他看上去很淘气。 P’Willie告诉我说不管我信不信,孩子们会拷贝他们的父亲或者母亲。他们像我们一样坐,有我们的特征。当时我无法相像,现在可以了,因为某些事情,比如坐或者像睡觉那样的其他的习惯。他喜欢睡在某一边,像这样的事,与他的妈妈和爸爸很相似。很奇怪,就像我,呵呵,有了一个备份(大笑)。
HAS YOUR LIFE CHANGED ONCE YOU HAVE A BABY?
你有了宝宝后生活有没有发生变化?
No, not at all. Everything is still the same. My life style is the same. It’s just that there is a new family member to add colors to life. That’s all.
没有,完全没有。每件事都是一样的。我的生活方式是一样的。只是有了一个家庭新成员,给生活增添了一些色彩。就是这样。
(完)


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 8回复贴,共1页
<<返回泰星tik吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示