注:
一、王国教会的主教对王国君主有效忠的义务,因此新的贵族名录纳入了“灵职贵族”的体系,囊括了王国教会的所有主教。
二、为王令传达无误无阻,避免大封臣分庭抗礼,除专属于王储的“威尔士亲王”的头衔外,取消“亲王”这一级别的头衔,王室公爵以及其他王室封臣在正式场合只受对应头衔级别的礼仪。
三、对仍健在的原拥有亲王头衔的贵族,重新给予原封地内的公爵,侯爵,或伯爵头衔,不健在的则由其后嗣接受,无嗣的则暂时取消。
四、因被流放者在王国境内不享有任何权利,收回被流放者的贵族头衔和领地。并将失踪者以及在异国朝廷担任要职者的头衔和领地转让给正当的继承人。
五、王国贵族已得的头衔和封地情况皆以本名录以及基于本名录更新的文件为准,与之相冲突的文件和记录皆宣布无效。
一、王国教会的主教对王国君主有效忠的义务,因此新的贵族名录纳入了“灵职贵族”的体系,囊括了王国教会的所有主教。
二、为王令传达无误无阻,避免大封臣分庭抗礼,除专属于王储的“威尔士亲王”的头衔外,取消“亲王”这一级别的头衔,王室公爵以及其他王室封臣在正式场合只受对应头衔级别的礼仪。
三、对仍健在的原拥有亲王头衔的贵族,重新给予原封地内的公爵,侯爵,或伯爵头衔,不健在的则由其后嗣接受,无嗣的则暂时取消。
四、因被流放者在王国境内不享有任何权利,收回被流放者的贵族头衔和领地。并将失踪者以及在异国朝廷担任要职者的头衔和领地转让给正当的继承人。
五、王国贵族已得的头衔和封地情况皆以本名录以及基于本名录更新的文件为准,与之相冲突的文件和记录皆宣布无效。