东野圭吾吧 关注:106,364贴子:2,279,212

回复:20240115 【东吧有爱】藤阁的2024读书贴

只看楼主收藏回复

47-Y346 《辉煌、瑰丽的玛雅》
副标题:失落的文明01
原作名: The Magnificent Maya (2002)
作者: [美] 戴尔·布朗编
译者: 张燕
出版社: 广西人民出版社

出版年: 2002-01
页数: 210


扫盲玛雅文化。
古典前期的发展,古典期的蓬勃,古典后期的发散,文明的迁移,特点的继承与转化。
这世界有太多的湮没,太多的未知,太少的遗存,更少的发现和揭秘。
读这样的书,总能开阔眼界,见识多元,保持敬畏。


IP属地:北京本楼含有高级字体143楼2024-12-11 10:30
回复
    48-Y347 《白鸟与蝙蝠》
    原作名: 白鳥とコウモリ(2022)
    作者: [日本] 东野圭吾
    译者: 李盈春

    出版社: 南海出版公司
    出品方: 新经典文化
    出版年: 2023-03
    页数: 410


    是因为太久不看东神的作品了吗?怎么觉得叙述这么平铺直叙这么水呀?
    日本作家的通病,语言平淡繁琐,不懂裁剪,不会切画面。
    就是两人约吃饭个事,本可以一语带过,偏要从“打电话”“寒暄”、“约在哪儿”、“彼此什么时间方便”、“坐车过去”(还要加个不打车的原因)、“服务生过来打招呼”、“因为人不多所以能找个角落(因为是平时所以人不多)”一路写个几百字才算告一段落。
    问题是下个场景如此这般又来一遍啊!
    因为如此,情节就显得不够紧张,除了唯一的悬念以外,没有让人欲罢不能的点。
    主题可以永恒,手法什么的,还是要与时俱进才好呀。


    IP属地:北京本楼含有高级字体144楼2024-12-11 10:32
    回复
      2025-06-30 19:59:41
      广告
      49-Y348 《平心论高鹗》(1966)
      作者: 林语堂
      出版社: 湖南文艺出版社
      出版年: 2019-4


      【简介】
      本书收录内容:
      1 作者1966年陆续发表在“中央社”特约专栏的七篇文章,表示个人向来的意见,认为高鹗续书证据不能成立。
      2 1958年发表的考证文字《平心论高鹗》,是一篇比较有系统的、全面的研究。
      3 胡适原稿“《红楼梦》考证”
      4 俞平伯原稿“《红楼梦》研究”
      【我看】
      胡适大概是最早提出后四十回是高鹗续写的?然后俞平伯火力全开,将高鹗骂得狗血淋头;这里林语堂做和事佬,要“平心论高鹗”,认为“高本(后)四十回系据雪芹原作的遗稿而补订的,而非高鹗所能作”。
      红学界一百多年的是是非非,兵来将挡,各据一方,有人觉得聒噪,我却觉得好玩。我的论点在这儿,我的证据在这儿,来呀,来说服我呀!完全是本格推理的路数啊。
      不过,毕竟是文学评论,哪家的都稍嫌主观,个人喜好的色彩太强烈了。


      IP属地:北京本楼含有高级字体145楼2024-12-27 10:02
      回复
        50-Y349 《帷幕》
        原作名: Curtain(1975)
        作者: [英] 阿加莎·克里斯蒂

        译者: 李杨
        出版社: 新星出版社
        出版年: 2021-10
        页数: 268


        用波洛的谢幕之作作为本贴最后一楼,实在太合适不过了!
        最近在看英剧十三季的《大侦探波洛》,看到“帷幕”这集很是惊讶,怕有魔改,就找原著来看,果然原著即是如此。虽然一直认为波洛的性格色彩不如福尔摩斯浓烈生动,但这里却很立体:明知不可为而执意而为、明知有违本性却义无反顾的决断。这种满含悲壮色彩的离场,确实高光。
        而且,阿婆就是高明啊,什么花样都玩得出。手头的《苍海馆事件》看了一多半,发现核心设定,还是阿婆的老梗啊!
        2025年的开贴第一楼于是顺理成章,当然是《斯泰尔斯庄园奇案》啦!


        IP属地:北京本楼含有高级字体146楼2024-12-27 10:05
        回复
          本贴年终收尾,祝大家新年快乐!
          各位,2025年再见!


          IP属地:北京147楼2024-12-27 10:08
          收起回复
            这是什么软件啊


            IP属地:重庆来自iPhone客户端148楼2024-12-28 15:19
            收起回复