【声明】本字幕由「澄空学园&华盟字幕社」联合制作,感谢他们的辛勤付出和无私奉献。
【全季字幕】出包王女,TV_01-26
出包王女 OVA,OVA_01-06
更多出包王女,TV_01-12
出包王女 Darkness,TV_01-12
出包王女 Darkness OAD,OAD_01-10
出包王女 Darkness 2nd,TV_01-14
【修正】tolove吧@黒咲芽亜一:修正了“黑崎芽亚”的错误拼写
在整个字幕文件中,将所有出现的“黑崎芽亚”都改为“黑咲芽亚”,
“黑崎”->“黑咲”,Darkness2nd 2、3、4、10集一共9处错误拼写,
虽然现在是2024年了,但还是很有必要修改的,不然对不起我这个id ;D
二:更改了角色名字/称呼
“戴比鲁克”改为“戴比路克”、
“娜娜·阿丝塔·戴比鲁克”改为“娜娜·阿丝达·戴比路克”、
“梦梦·贝莉亚·戴比鲁克”改为“梦梦·贝莉雅·戴比路克”、
“涅梅西斯”改为“涅墨西斯”、
“暗夜姐姐”改为“小暗姐姐”、
“小涅梅”改为“小涅墨”
“马龙”改为“马隆” 全篇仅Darkness2nd 10有两处错误。
三:标题简体化
更多出包王女 全部章节的副标题简体化。
四:其他部分
DarknessOAD_07_Dialogue: 0,0:08:58.79,0:09:01.56,*Default,,0,0,0,,小暗干吗这么严肃呀 -> 干嘛
【适配】字幕文件命名已匹配VCB-Studio的BDrip合集,直接拖拽即可。
文件夹名字叫“自动匹配VCB合集”,如有错误,在吧里反馈回复,我尽力修改