血界战线吧 关注:38,397贴子:232,480
  • 8回复贴,共1
求助

关于赫尔沙雷姆兹.罗特的翻译

只看楼主收藏回复

这个名字后半段什么意思啊有大佬知道吗,前半段的赫尔沙雷姆兹根据读音应该是日式英语的耶路撒冷(地上神国)的意思,那后半段怎么翻译啊…


IP属地:河南来自Android客户端1楼2023-12-07 15:15回复
    日语都不一样(エルサレム ヘルサレムズロット),英文也不一样(Jerusalem和hellsalem's lot),实际上也没有确切证据说明就是现实的耶路撒冷,我还说neta的jojo里一个xx's lot呢你信么,地名本来就不需要意译,至于上面贴吧机器人那在胡说八道更是别信


    IP属地:广东来自iPhone客户端3楼2023-12-12 11:23
    收起回复
      广告
      立即查看
      百度了一下,感觉这个说法有道理:Hell+Salem's Lot
      地狱的耶路撒冷。
      《Salem's Lot》是斯蒂芬·金的《撒冷镇》


      IP属地:山东4楼2024-12-17 23:09
      回复
        我看有人翻译成黑路撒冷地区,感觉还挺有道理的


        IP属地:浙江来自Android客户端5楼2024-12-27 21:30
        回复