美映椒房吧 关注:10,374贴子:568,743

【提问】为什么日韩古代都有女性创作的宫廷文学,唯独中国没有?

只看楼主收藏回复





IP属地:浙江来自Android客户端1楼2023-10-11 00:22回复
    不知道。
    不过图一这三部书的作者仅《恨中录》的是明确的(惠庆宫洪氏),《癸丑日记》和《仁显王后传》未必出自女子之手。现存朝鲜时代后期王室女性谚文文献中与《恨中录》性质相近的叙事作品还有盆城郡夫人许氏《巾车志》,仁元王后《先君遗事》《先妣遗事》等,宪宗庆嫔金氏《顺和宫帖草》,其他的基本上是书信,富于史料价值,文学性可能不及日本那些日记。


    2楼2023-10-11 21:31
    回复
      2025-06-12 23:45:31
      广告
      宫词特别是后妃们作的宫词应该算宫廷文学吧?


      IP属地:山东来自Android客户端3楼2023-10-11 22:42
      收起回复
        不过我国别说是女性宫廷文学,就算男性写的专门论及宫中生活的也没几本
        胜朝彤史拾遗记算一本


        IP属地:浙江来自Android客户端4楼2023-10-12 08:42
        收起回复
          还有元代的元氏掖庭记


          IP属地:浙江来自Android客户端5楼2023-10-12 08:47
          回复
            明朝的话,有流传的女官诗词,写书透露内庭事不可能,不被允许😂😂。孝恭孙皇后母亲董夫人被称为贤德的事迹就有从不对外透露内庭的事。可见,当时是要求保守的。


            IP属地:山东来自手机贴吧6楼2023-10-12 08:58
            收起回复
              德龄和容龄两位女士是光绪朝中后期曾在清宫里生活过的人,可以说是晚清历史的见证者之一。【姐妹二人在出宫之后,德龄撰写了《清宫二年记》、《瀛台泣血记》等著作,容龄也撰写了《清宫琐记》等著作】。她们著作的发表,让更多人了解了她们曾经在清宫的生活,很多人都认为她们二人所写的书籍可以算作真实的宫廷生活记录。
              而【事实上,德龄、容龄二姐妹所写的书籍和文章,特别是德龄所撰写的内容,有相当多的问题,乃至于有相当的内容是凭空虚构的“杜撰” 】。朱家溍先生曾在《德龄、容龄所著书中的史实错误》一文中,对德龄文章里的错误逐条点出。


              IP属地:浙江来自Android客户端7楼2023-11-07 20:01
              收起回复
                《宫女谈往录》是一部很著名的书籍,最早是在20世纪80年代的《紫禁城》杂志上连载,后来统一整理成书。其内容,是以一位清宫宫女——何荣儿的自我讲述为基准,反映晚清宫女和清宫的故事。
                整体来说,这本书有着相当重要的价值。由于清代宫女基本是短期工的关系,这个群体留下的相关记录实际上非常之少。【民国时乃至于新中国初期,尚有不少清宫太监在世,留下了许多重要的调查资料】,但宫女相关的内容则少之又少。《宫女谈往录》可称之为“独一份”。
                但是,这并不等于说《宫女谈往录》这本书就可以完全作为信史来使用。在网络进行科普的时候,经常可以见到有的网友极为迷信这本书,见到与书中记载不一的地方便一概不信,还有的说《宫女谈往录》是一手资料,“最为真实”等。


                IP属地:浙江来自Android客户端8楼2023-11-07 20:04
                回复
                  2025-06-12 23:39:31
                  广告
                  清少纳言和写下《源氏物语》的紫式部都是两位皇后身边的女官


                  IP属地:浙江来自Android客户端9楼2023-11-23 17:11
                  回复
                    日本很多后妃、女官都很有故事
                    记载比中国也更丰富


                    IP属地:浙江来自Android客户端10楼2024-01-24 12:52
                    回复
                      醍醐天皇的皇后藤原稳子在仕女的协助下书写了《大后御记》(已散佚),为女性宫廷日记的鼻祖。稳子的宫廷日记是女性日记文学的两大渊源之一。


                      IP属地:浙江来自Android客户端11楼2024-01-25 09:23
                      回复
                        日本从平安时代到镰仓时代,女性作家以假名书写的日记文学是日本“国文学”中的瑰宝。作者大多数是曾经出仕宫廷的贵族女性,【多以宫廷生活为主要题材】。这些作品【有的描绘了典雅的宫廷生活,有的讲述了与上自天皇下至朝廷官员的、或是风雅或是苦涩的恋爱经历】。这些作品的一个共同特征是作者强烈的自我意识。《蜻蛉日记》记述了作者自己不幸的婚姻生活,甚至不惜袒露自己对丈夫其他妻妾强烈的嫉妒。而像《紫式部日记》,本是部受主家委托撰写的【记录一条天皇的中宫生产这一盛事的宫廷日记】,但字里行间也随处可见作者对于自身处境及命运的思考。这些作品中对个体生命体验的关注,尤其是对生命意义的深刻思考和细腻的心理描写,即使是与当代小说相比也毫不逊色。


                        IP属地:浙江来自Android客户端12楼2024-01-25 09:26
                        回复
                          1392年,高丽大将李成桂发动政变,建立朝鲜王国,其孙世宗大王于1444年组织一批学者创制了谚文(朝鲜文字),但士大夫依然坚持汉文书写的正统性,极力排斥谚文。而女性和底层百姓则由于谚文的简单易学,逐渐开始普遍使用谚文。朝鲜王朝时期的文学作品大部分是用汉文创作,用谚文创作的作品则相对较少。谚文作品中,【朝鲜宫廷女性文学三大杰作《癸丑日记》《仁显王后传》《恨中录》为其中翘楚】。《癸丑日记》作者不详,一说是仁穆王后身边宫女,一说是仁穆王后本人,【记录了废君光海君朝仁穆王后被光海君杀父杀兄杀子之后幽禁在西宫之事】。《仁显王后传》作者亦不可考,一说是仁显王后身边宫女,一说是朴泰辅后人或王后本家亲戚,记录了【党争激烈的肃宗朝仁显王后被废以及复位事件】,《恨中录》作者是思悼世子之妻惠庆宫洪氏,记录了【英祖时期思悼世子冤死事件的来龙去脉以及洪氏家族由盛至衰过程中所受的冤屈】。


                          IP属地:浙江来自Android客户端13楼2024-01-25 09:29
                          回复
                            原来棒子的书也是藏着掖着的
                            朝鲜古代宫廷文学并不像日本那样繁荣,流传下来的也只有这三部。并且这些文学作品创作目的也和日本不同,是【宫中女人为了记录在残酷的宫廷斗争中自己这一派所受的冤屈而作】,因此都【藏于深宫之内或者亲戚家里】,【朝鲜王朝终结之前,从未流出到民间过】。


                            IP属地:浙江来自Android客户端14楼2024-01-25 09:32
                            回复
                              2025-06-12 23:33:31
                              广告
                              《梦寐之间》与《十六夜日记》的作者是中世著名歌人阿佛尼。阿佛尼(1222?—1283)出身于中层贵族家庭,从少女时代开始便出仕于后堀河天皇的皇姐安嘉门院府中。阿佛尼出仕宫廷期间经历了数次恋爱,《梦寐之间》便是她此间的一次恋爱经历的记述,描写了她与一位身份高贵的男子相恋并遭到抛弃后出家,不久后又还俗的经历。阿佛尼于四十岁前后成为了歌坛领袖藤原为家的继室,为丈夫生下三个儿子。为家去世后,阿佛尼与为家前妻之子因庄园遗产的继承问题发生了纠纷,为了维护爱子的权利,年过五十的阿佛尼东下镰仓向幕府提起诉讼,最后病逝于镰仓。《十六夜日记》中描写的便是阿佛尼晚年为诉讼远赴镰仓的经历。


                              IP属地:浙江来自Android客户端15楼2024-01-25 09:33
                              收起回复