
01、~てしかるべきだ
解释:理应~,应当~
例句:先輩にはそれ相応の敬意を払ってしかるべきだ。(对前辈应当有应有的尊重。)
02、~でなくてなんだろう
解释:不是~又是什么呢,这就是~
例句:戦争で多くの人が殺されているなんて、これが悲劇でなくてなんだろう。(战争中很多人被杀害,这不是悲剧又是什么呢? )
03、~てはかなわない
解释:~的话,让人受不了,如果~的话,就没有办法了~
例句:仕事が好きだからといって、毎日残業続きではかなわない。(虽然喜欢这份工作,但是每天加班的话还是会受不了。)
04、~ではあるまいし/じやあるまいし
解释:又不是~(所以没必要)~
例句:子どもではあるまいし、もう少し冷静に話し合うべきだ。(不是小孩子,所以讲话时要更冷静一些。)
05、~ては~ては
解释:~又~,~又~
例句:降ってはやみ降ってはやみの天気が続いている。(这些天总是下下停停,停停下下,阴雨不断。)
06、~て禪らない
解释:公然断言~,毫不顾及~,肆无忌惮地说~
例句:あの監督はいつも今シーズンは優勝すると言ってはばからない。(那个教练一直公然宣称自己带的队在本赛季一定会获得冠军。)
07、~てはやりきれない
解释:~的话,让人受不了,~的话,接受不了
例句:こう寒くてはやりきれない。 这么冷真让人受不了。
08、~てまで
解释:甚至不惜~
例句:借金してまで遊びに行ったと聞いて、あきれてしまった。(听说他(她)甚至不惜借钱出去玩,真是让人无法理解。)
09、~ても差し支えない
解释:即使~也没有关系
例句:手術後の経過が順調だったら、来週は散歩に出てもさしつかえない。(手术过后如果恢复得好,下周出去散步也没有关系。)
10、~でもしたら
解释:一旦~的话,就会~,如果~就(糟了)~
例句:今度また何かトラブルを起こしでもしたら、辞めてもらうよ。 今后如果你再出什么问题就会让你辞职走人。
11、~ても知らない
解释:如果(你)继续~的话,我可不管了,如果再~的话,可就~
例句:こうやって每日休まずに働いては体を壊しても知らない。(像这样一天都不休息地工作,把身体弄垮了我可不管你。)
12、~でもって
解释:用~,以~,凭借~
例句:行為でもって誠意を示すことだ。(应该通过行为表现自己的诚意。)
13、~てもともとだ
解释:的话也无所谓,原本也没有抱太大希望~
例句:だめでもともとだから、思い切って彼女に告白してみた。(就算被拒绝也无所谓,就试着鼓起勇气跟她告白了。)
14、~てもどうにもならない/てもどうなるものでもない
解释:即使~也无济于事~
例句:今さら反対してもどうなるものでもない。(事到如今再反对也无济于事。)
15、~でも何でもない/くもなんともない
解释:一点也不~,根本不~,什么都不~
例句:私に言わせれば、あんな人は政治家でも何でもない。(要让我来说的话,那种人根本不能算是政治家。)
16、~ても始まらない
解释:即使~也无济于事
例句:いまさら担当者を責めても始まらない。(事到如今再去责备负责人也无济于事。)
