改1
(明宫难有如斯缄默的节庆,载寓着人月两团圆的礼馈如飞觞般旋走于裳袖间,然而漫漫西陲战鼓未竭、旌旗翻扬,是以宫城内外离绪将溢,月镜清湛而凛冽的芒锋都要褪作一笔囫囵的凄怆絮丝,替羁旅客胪陈莼鲈愁念。非是痴心翰墨诗章的紫袍客、争占高楼咏月的清韵士,心旌便不肯纵流于间,目波则漫无目的的流连四散,似一舫溯流洞庭的画船,茫然的相候着飞鸿声断的落日,杳然不知归途——)
(直到椅梧繁荫处拂来一痕风前影)
哥哥,中秋的明月都肯在今宵圆满,明宫更是笙弦满觞、飞烛煌煌,极尽繁穰和乐
(檀音絮絮而起,雪指拨弄座前螭蟠铺篆的绿石砚,盖因笔锭偃歇,砚台里渍墨未晕,纤毫仍洁,那些昭喻着觞祝极颂的藻词便无处落笔。三叠阳关的咏唱已然起韵,袅娜的金堤青柳虽谢,可人间的离愁别绪却永如川流,绝无遏止的一刻。我仍固守一隅,期候起棠棣的答言,要籍此勘破膺间疑云)
但为什么总是高兴不起来啊
(娥眉已恹恹的垂下。心知关山的征鼓笛音才是愁绪的源由,盖因纶旨降委、圣意所驱,向来不该由黔庶品论的。便只囫囵的归咎于明月的皎洁,将人间的离愁鉴照明晰)