xcom2吧 关注:27,133贴子:257,438

回复:我们是否应该改变ADVENT=变种人的翻译?

只看楼主收藏回复

直接叫莅临者或者使徒也行


IP属地:四川来自Android客户端17楼2023-09-27 15:05
收起回复
    我最近翻译的主要是技能效果部分,变种人可以用


    IP属地:江苏18楼2023-09-27 16:54
    回复
      2025-05-23 17:05:20
      广告
      降临是一个动词,直译的时候读起来太怪了,如果按照游戏里面的boss实际外星人也就是长老,翻译成长者感觉也对


      IP属地:江苏19楼2023-09-27 17:02
      回复
        参考光环先行者翻译为先驱,背景意思是有了,但完全没有原文降临的意思


        IP属地:江苏20楼2023-09-27 17:06
        回复
          变种人其实算意译,对于外星人来说,他们已经让普通大众接受了和变种人一起生活,直接喊变种人本名算是一直zzzq,对于反抗军来说,这种叫法当然是嘲讽。至少我认为比那几个翻译要更有味道一些


          IP属地:广东来自Android客户端21楼2024-04-23 12:15
          回复