网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
01月12日
漏签
0
天
英文翻译吧
关注:
31,990
贴子:
79,372
看贴
图片
吧主推荐
游戏
2
回复贴,共
1
页
<返回英文翻译吧
>0< 加载中...
英语小白在线问
只看楼主
收藏
回复
阿咩あ
Starter
2
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
we both know i am not the one for you.
这句话为什么会翻译成,“我们都知道,我不适合你”
而不是“我们都知道,我不是你的唯一”呢?
the one 难道不是唯一的意思吗?
ps:我的英语确实很差,目前在努力自学中,非常感谢大佬的指导
送TA礼物
IP属地:江苏
来自
Android客户端
1楼
2023-07-25 22:52
回复
青玉子
Study
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
你从中文去理解这两个意思,“不是唯一”有一种你脚踏很多条船,我只是当中一个。就像真命天子这个词,在英文中是Mr right,有些东西你稍微意会一下
IP属地:美国
来自
iPhone客户端
2楼
2023-10-02 09:44
回复
收起回复
蒲江猴子
Beginner
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
这句话的翻译是根据上下文来理解的,因为它涉及到语境和隐含的含义。原句 "we both know I am not the one for you" 意味着说话者认为自己不是对方的合适选择,可能因为性格、兴趣或其他因素不匹配。翻译成 "我们都知道,我不适合你" 传达了这种含义,表达了说话者的自我认知和对对方的关心。翻译时通常会根据上下文和语境来选择最合适的表达方式,以传达原文的意思。
IP属地:四川
3楼
2023-11-10 15:34
回复
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
学生对沪爷自称老奴被老师挂科
2631900
2
象棋录音门全员塌房
2224242
3
宿命之环结局谁破防了
2018884
4
郑钦文澳网开门红
1648242
5
燕云十六声承诺不搞女性擦边
1591330
6
丹麦愿与美国讨论格陵兰岛问题
1327675
7
LOL升级不给魔法引擎
1062528
8
美国吞并加拿大的可能性有多大
937089
9
钟意FMVP皮肤会给谁?
856812
10
遇到这种妻子你会怎么办?
844452
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示