道诡异仙吧 关注:132,469贴子:657,448

道诡异仙能在国外获得如同蛊zr或者诡秘之主一样多的读者吗

只看楼主收藏回复

英文版的目前翻译了五十几章
考虑的道诡的民俗文化和传统习俗,我怀疑翻译版能否读的通顺,当然这也考验了翻译的水平
小小的在蛊zr板块介绍了下
不得不说蛊p天龙人确实多,推书前还得说自己喜欢哪些书来看看品味


IP属地:吉林来自Android客户端1楼2023-06-23 04:43回复
    做不到的(悲)


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2023-06-23 07:32
    回复
      我看中文都要半天才反应过来,他们看翻译岂不是更😮


      IP属地:江苏来自Android客户端3楼2023-06-23 07:39
      回复
        错别字才是精髓


        IP属地:天津来自Android客户端4楼2023-06-23 08:40
        回复
          外国友人:精神病看不懂辣


          IP属地:安徽来自Android客户端5楼2023-06-23 08:43
          回复
            在哪看 外网起点?


            IP属地:辽宁来自Android客户端6楼2023-06-23 10:08
            收起回复
              英文没那个味


              IP属地:湖南来自Android客户端7楼2023-06-23 10:09
              回复
                做不到,外国人说不知道在讲什么


                IP属地:福建来自Android客户端8楼2023-06-23 12:35
                回复
                  应该不会,道诡就是中式克,不理解民俗文化挺难理解其中一些东西,诡秘能成因为乌贼参考了维多利亚时代伦敦大量书籍,再此进行的颠覆性创作,换句话说两者不在同一起跑线。


                  IP属地:河南来自Android客户端9楼2023-06-23 14:33
                  收起回复
                    虚假的蛊真人:古月方源
                    真正的蛊真人:唐家三少


                    IP属地:安徽来自Android客户端10楼2023-06-23 18:04
                    收起回复
                      我估计那是真看不懂


                      IP属地:安徽来自Android客户端11楼2023-06-23 18:46
                      回复
                        道诡要在国外火对译者水平和厨力要求太高了


                        IP属地:福建来自Android客户端12楼2023-06-23 22:31
                        回复
                          老外大概看不到懂(悲)


                          IP属地:新疆来自Android客户端14楼2023-06-23 23:48
                          回复


                            来自Android客户端15楼2023-06-24 00:20
                            回复
                              我看中文版很多地方都看不懂还得看段评有没有大佬翻译,这英文版更不用说了


                              IP属地:山东来自Android客户端16楼2023-06-25 21:57
                              回复