电影票房吧 关注:4,568,762贴子:111,504,311
  • 5回复贴,共1

一直有个问题

只看楼主收藏回复

在电影院看的美国电影我都觉得翻译真的超好,但之后在视频软件上看相同的这部电影就觉得翻译不够好,就一般般。看盗版,那些字幕组做的字幕感觉也就还行吧。仍是不如电影院的版本,请问这是为什么呢?


IP属地:四川来自Android客户端1楼2023-06-10 17:52回复
    为什么,还用问吗?拿自己的业余爱好挑战别人的饭碗,比不过不是正常的吗?


    IP属地:广东来自Android客户端3楼2023-06-10 18:25
    回复
      😂人家是中影专门吃这饭的,就和现在配音感觉配不出当年上译的感觉一样


      IP属地:上海来自Android客户端4楼2023-06-10 18:56
      收起回复
        翻译是中影和上影的人译的


        IP属地:广东来自Android客户端5楼2023-06-10 19:57
        回复