其实原文这几段剧情显得很离谱,又可笑幼稚,完全就是为绿、虐心强加的狗屁不通的剧情。 郝江华一个大字不识几个的流浪汉能当上县长已经够匪夷所思了,更别说一个处级干部说出国就出国,次数还特别频繁,时间长的甚至能呆个把来月,相关部门的签证审核作者也没说出个所以然来,如此“轻松自在”的县长他的政治能量真可谓之“神通广大(离谱)”呀。 更过分的是白颖还带着郝江华这个汉字都认不清的只会下半身思考的大老粗去看英国电影。 我脑子里想象白颖为电影中人物的剧情对白暗自感动,而郝江华却双眼木讷的看着荧屏里的人物叽里呱啦不知所谓。我都替白颖郝江华觉得尴尬可笑,这不对牛弹琴么? 他郝江华来英国找你白颖干嘛的你不清楚吗? 你还不如拉着郝江华去大英博物馆的厕所胡天海地,尽情在这历史长河中的角落挥洒你两爱的结晶,郝江华在如此特殊场景的加持下必然也更加“威猛”,你白颖也能爽翻天,更能突显出你两“爱情”的“伟大”湿意,既不脱离“主题”又够“浪漫”。既掏得郝的欢心又不至于你两尴尬,如此“双淫”何乐而不为呢? 原文粗糙的肉戏,与人物设定反差巨大的精分思维,混乱的行为逻辑已经够答辩了。这些似是而非的幼稚剧情就是点缀在答辩上的芥末,这“黄、绿”搭配的着实让人望闻生畏。 如此这般幼稚可笑的“绿、虐心”剧情,可以想象是原文作者不过大脑随意编造而来的,根本没有必要替原文不过脑的幼稚剧情费心劳神的圆回来,直接删掉这些弱智剧情,反而让白这个人物更加真实立体,不那么像个工具人。