英语吧 关注:1,563,958贴子:11,430,859
  • 3回复贴,共1
求助

家人们这个真的不知道怎么翻译

只看楼主收藏回复

in Alabama a boy who snores saws gourds 这个原文翻译成打鼾的男孩被叫锯葫芦 不应该翻译成一个男孩打鼾锯葫芦吗


IP属地:广东来自Android客户端1楼2023-03-07 09:26回复
    打鼾的男孩锯葫芦
    你的也错了。


    IP属地:中国台湾3楼2023-03-07 10:47
    回复
      2025-07-20 20:24:30
      广告
      in(在这个地区位于) Alabama(亚拉巴马州) a(有一个) boy(男孩) who(他)snores(打呼噜的声音 )saws(好似来回滚动)(的)gourds(葫芦)


      IP属地:内蒙古4楼2023-03-07 17:31
      回复
        感觉这是个绕口令吧


        IP属地:上海来自Android客户端5楼2023-03-15 18:03
        回复