君子言行的标准。
原文:
孔德之容,惟道是从。道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有像。恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有精,其精甚真。其中有信,自古及今。其名不去,以阅众甫。
吾何以知众甫之然哉?以此。
译文:
有德的人,只遵从道。
虽然道作为一个客观存在体,是恍惚抽象的,并非一目了然,但仔细观察,在那抽象之中,却能看到道的影像;恍惚之中,确实有“道”这个物体。
在恍惚的幽深之处,还有道的精髓,这些精髓是十分真实的。
在恍惚之中,道还不断地传递着信息给万物,从古代一直到如今。
道的名誉永远也不会消失,以便于让诸君来对照自己的言行。
我怎么知道每个人的情况呢?就是看他是不是惟道是从。
注解:
孔德之容:一个人从容貌上看就很有德行。
窈:深远,幽静。
冥:深远,幽深。
信:信息。
名:名利观,追求,名誉。
甫:古代对男子的美称。众甫:众人。
原文:
孔德之容,惟道是从。道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有像。恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有精,其精甚真。其中有信,自古及今。其名不去,以阅众甫。
吾何以知众甫之然哉?以此。
译文:
有德的人,只遵从道。
虽然道作为一个客观存在体,是恍惚抽象的,并非一目了然,但仔细观察,在那抽象之中,却能看到道的影像;恍惚之中,确实有“道”这个物体。
在恍惚的幽深之处,还有道的精髓,这些精髓是十分真实的。
在恍惚之中,道还不断地传递着信息给万物,从古代一直到如今。
道的名誉永远也不会消失,以便于让诸君来对照自己的言行。
我怎么知道每个人的情况呢?就是看他是不是惟道是从。
注解:
孔德之容:一个人从容貌上看就很有德行。
窈:深远,幽静。
冥:深远,幽深。
信:信息。
名:名利观,追求,名誉。
甫:古代对男子的美称。众甫:众人。