冬晴日韩社吧 关注:4贴子:55
  • 2回复贴,共1

韩国谚语137条(2)—冬晴日韩社

只看楼主收藏回复

70. 까놓고 말하다 : 打开天窗说亮话
     71. 까마귀가 백로되기를 바란다 : 癞哈蟆想吃天鹅肉 ; 吃心妄想
     72. 까마귀 날자 배 떨어진다 : 乌飞梨落 ; 偶然的巧合
     73. 꺽일지언정 굽히지 않는다 : 宁死 不 屈 , 宁折 不 屈
     74. 꼬리가 길면 잡힌다 : 爱走夜路 , 总要撞鬼 ; 夜长梦多
     75. 꽁무니를 빼다 : 拔脚 pao3 掉 ; 溜走 ; 抱头鼠窜 ; 掉头就跑
     76. 꾸어 온 보리자루 : 默 不 作声的人 ; 窝囊废 ; 草包
     77. 꿈인지 생시인지 : 梦境还是现实
     78. 꿈은 아무렇게 꿔도 해몽은 좋아라 : 不 怕 做恶梦 , 圆梦要中肯
     79. 깨물어서 아프지 않은 손가락이 없다 : 十个指头个个疼
     80. 꿩대신 닭 : 无牛捉了马耕田
     81. 꿩 먹고 알 먹기 : 一箭双雕 ; 一举两得
(ㄴ)
     82. 노기가 상투밑까지 치밀다怒发冲冠     
     83. 노루가 제 방귀에 놀란다胆小如鼠
     84. 누가 누구를 하는 판가리싸움你死我活的斗争     
     85. 누운 소 타기易如反掌
     86. 눈에 든가시眼中钉,肉中刺       
     87. 눈에 풍년인데 배는 흉년이다眼饱肚子饿
     88. 눈은 있어도 망울이 없다有眼不识泰山       
     89. 늙은 말이 길을 안다老马识途
     90. 늙은 소 콩 밭으로老奸巨滑
     91. 념불에는 맘이 없고 재밥에만 맘이 있다.醉翁之意不在酒    
   (ㄷ)
     92. 다리 뻗고 자다 高枕无忧



1楼2010-07-06 20:09回复
         111.똥싸개도   삼년하면   바자탈   넘군다    愚者千虑必有一得,智者千虑必有一失
         112.돼지가   깃을   물어들이면   비가   온다     月晕而风,础润而雨
         113.되로   주고   말로   받는다      小斗出,大斗进
         114.두   손벽이   맞아야   소리   난다      孤掌难鸣     
         115.두   손에   떡   쥔 격   进退两难
         116.두메   앉은   리방이   조정일   알듯    秀才不出门全知天下事
         117.뒤뒤에   손가락   자리   나다   十目所见,十指所指
         118.들으면   병이요   안   들으면   약이다   耳不听心不烦,眼不见心不烦
         119.등불에    날아드는   하루산이   飞蛾扑火,惹火烧身
         120.등잔   밑이   어둡다     八灯台照远不照近(灯下黑)
    (ㅁ)
         121.만병통치의   약방문   包治百病之药方
         122.막내아들이   첫아들    独一无二
         123.리씨네   사촌보다   민씨네   팔촌이   더   낫다    近水楼台先得月
         124.말로   천량   빚을   갚는다    口惠而实不至   
         125.말꼬리의   파리가   천리   간다   仗势欺人
         126.말만하면   사촌을   기와집   지어   주겠다    哗众取宠   
    


    3楼2010-07-06 20:09
    回复
           127.말타면   경마   잡히고   싶다   得陇望蜀
           128.말태우고   보선   깁는다   临时上轿穿耳杂     
           129.매화도   한철   국화도   한철   花无百日红
           130.먹자니   싫고   버리자니    아깝다      食之无味,弃之可惜
           131.메구라기   한마리    온   새물   재친다    害群之马       
           132.명약은    입에   쓰다   良药苦口
           133.모기   보고   칼   뺀다   杀鸡用牛刀       
           134.모르로   먹으면   다   약이   된다 不干不净吃了没病
           135.모진놈   옆에   섰다가   벼락맞는다      城门失火殃及池鱼
           136.목마른   사람이   우물   판다   临渴掘井(临时抱佛脚)   
           137.무자식   상팔자   无官一身轻  


      4楼2010-07-06 20:09
      回复