70. 까놓고 말하다 : 打开天窗说亮话
71. 까마귀가 백로되기를 바란다 : 癞哈蟆想吃天鹅肉 ; 吃心妄想
72. 까마귀 날자 배 떨어진다 : 乌飞梨落 ; 偶然的巧合
73. 꺽일지언정 굽히지 않는다 : 宁死 不 屈 , 宁折 不 屈
74. 꼬리가 길면 잡힌다 : 爱走夜路 , 总要撞鬼 ; 夜长梦多
75. 꽁무니를 빼다 : 拔脚 pao3 掉 ; 溜走 ; 抱头鼠窜 ; 掉头就跑
76. 꾸어 온 보리자루 : 默 不 作声的人 ; 窝囊废 ; 草包
77. 꿈인지 생시인지 : 梦境还是现实
78. 꿈은 아무렇게 꿔도 해몽은 좋아라 : 不 怕 做恶梦 , 圆梦要中肯
79. 깨물어서 아프지 않은 손가락이 없다 : 十个指头个个疼
80. 꿩대신 닭 : 无牛捉了马耕田
81. 꿩 먹고 알 먹기 : 一箭双雕 ; 一举两得
(ㄴ)
82. 노기가 상투밑까지 치밀다怒发冲冠
83. 노루가 제 방귀에 놀란다胆小如鼠
84. 누가 누구를 하는 판가리싸움你死我活的斗争
85. 누운 소 타기易如反掌
86. 눈에 든가시眼中钉,肉中刺
87. 눈에 풍년인데 배는 흉년이다眼饱肚子饿
88. 눈은 있어도 망울이 없다有眼不识泰山
89. 늙은 말이 길을 안다老马识途
90. 늙은 소 콩 밭으로老奸巨滑
91. 념불에는 맘이 없고 재밥에만 맘이 있다.醉翁之意不在酒
(ㄷ)
92. 다리 뻗고 자다 高枕无忧
71. 까마귀가 백로되기를 바란다 : 癞哈蟆想吃天鹅肉 ; 吃心妄想
72. 까마귀 날자 배 떨어진다 : 乌飞梨落 ; 偶然的巧合
73. 꺽일지언정 굽히지 않는다 : 宁死 不 屈 , 宁折 不 屈
74. 꼬리가 길면 잡힌다 : 爱走夜路 , 总要撞鬼 ; 夜长梦多
75. 꽁무니를 빼다 : 拔脚 pao3 掉 ; 溜走 ; 抱头鼠窜 ; 掉头就跑
76. 꾸어 온 보리자루 : 默 不 作声的人 ; 窝囊废 ; 草包
77. 꿈인지 생시인지 : 梦境还是现实
78. 꿈은 아무렇게 꿔도 해몽은 좋아라 : 不 怕 做恶梦 , 圆梦要中肯
79. 깨물어서 아프지 않은 손가락이 없다 : 十个指头个个疼
80. 꿩대신 닭 : 无牛捉了马耕田
81. 꿩 먹고 알 먹기 : 一箭双雕 ; 一举两得
(ㄴ)
82. 노기가 상투밑까지 치밀다怒发冲冠
83. 노루가 제 방귀에 놀란다胆小如鼠
84. 누가 누구를 하는 판가리싸움你死我活的斗争
85. 누운 소 타기易如反掌
86. 눈에 든가시眼中钉,肉中刺
87. 눈에 풍년인데 배는 흉년이다眼饱肚子饿
88. 눈은 있어도 망울이 없다有眼不识泰山
89. 늙은 말이 길을 안다老马识途
90. 늙은 소 콩 밭으로老奸巨滑
91. 념불에는 맘이 없고 재밥에만 맘이 있다.醉翁之意不在酒
(ㄷ)
92. 다리 뻗고 자다 高枕无忧