惊野渡吧 关注:26贴子:1,496
  • 8回复贴,共1

【合卷独往西关 不知所终】

只看楼主收藏回复



IP属地:江苏来自iPhone客户端1楼2022-12-26 11:17回复
    兆直乍闻我须选秀时,侃侃道这世人若得珍宝,若得佳句,必是首往紫禁城里送,倘我有这等福气得观一二,勿忘修书与他,叫他也长长见识。而今什么珍宝佳句皆未见过,破了洞的窗户倒有两扇。海青报了尚寝局,却是秋来做新帷帐的时候,恐要耽搁一两日。我心知寻常这等小事都叫身边心灵手巧的宫女揽了,也怪我身边一个手巧的都没有,直坐在院里叹气。


    IP属地:江苏来自iPhone客户端3楼2022-12-26 11:19
    回复
      2025-05-24 20:36:24
      广告
      这他妈有什么好屏蔽的


      IP属地:江苏来自iPhone客户端4楼2022-12-26 11:20
      回复
        【樵风径空了多时,终于迎来它的主子,舒穆禄氏。这一氏族听闻不多,但似也不同凡响,这位主儿新封嫔位,不过几月又升了贵嫔,攀升的速度是有些快的】
        【来至她的院外,还没步入,便看见丽人坐在当间叹气。新迎喜事的妹妹有什么值得烦恼呢?一奇,走上前去,探声】
        妹妹新抬了位份,缘何不高兴反而愁闷?难道是没有酒席吃,恼了不成?


        5楼2022-12-26 13:59
        回复
          这株残菊揪得只剩花蕊,而满地金黄。见来人是月氏,不免一怔,起身笑道:
          “姐姐说笑了,位份、恩赏皆是世人填饱了肚才去追的,我得了能有什么欢喜呢?”
          她头上的发钗,我也有一支,她袖上的纹样,我也绣过,可那些都是空谈,樵风径里漏来的秋风却是真切的。宫婢端茶送点心,待她落座了,亲自斟了茶。
          “我虽不知姐姐今日缘何而来,却有一事相求,可否恕兆盈唐突呢?”


          IP属地:江苏来自iPhone客户端6楼2022-12-26 15:22
          回复
            【这话含义匪浅,诚然生活安足是一个人的最基础追求,可入了宫来难道还寻思于此么,言下之意是不欢喜,有些惊奇,这等同于在说她的衣食还没有足,故而不能知荣辱】
            妹妹言重了,有什么事尽管说即可,我今儿来看你就是为了寻妹妹作伴闲聊,咱们是一个宫的,平日相互帮衬是应该的。


            7楼2022-12-26 18:18
            回复
              【边吃东西边说话可以是粗率不拘小节,也可以是过于随便缺乏分寸,此刻只当闲散攀谈来看。淘去话里的那些补缀,核心意思就是用我的宫女来为她修缮窗子,不是难事,但也不是鸡毛蒜皮的杂务,那等轻忽的仿佛随意一般。信自拿捏了她的欲念,黛眉微是一挑】
              我的人好用,有用的人也当是让大家多劳一劳的,只是授人以鱼不如授人以渔,与其叫杏儿来修,不如我多派几个人来教教妹妹的丫头,不会的事,学一学也就会了。


              来自iPhone客户端8楼2022-12-27 09:57
              回复
                【翩翩地一笑,秀丽的眼波淌过她的容颜,已转春风化雨。长春宫目前仍由成妃代掌,相关事务我不曾触及,只管闲适,但该担的份也是担的,同处一宫,前辈当应照顾后辈】
                红包就免啦,能帮到妹妹也是我的功劳,来日只向成妃姐姐一总讨赏便罢了。
                【请人帮忙本应端正以待,纯贵嫔散漫的表现不知何意,不过应付自如了。如今看来,管理一宫也不容易,不仅要落实实务,也要掌握人心,真是姗姗一笑了。茶要凉了吗?那就喝喝罢。饮一口,菊香四溢】
                这个季节喝菊花茶正好,妹妹的菊花是从御花园采的吗?还是私藏存货,独有的?


                9楼2022-12-29 14:08
                回复
                  2025-05-24 20:30:24
                  广告
                  【舒穆禄氏给人的印象思维混乱,言行似是不在边际,开头那一句不欢喜透出幽僻的气息,可后来又神采飞扬,让人彷徨兴意,总给不出个完整的好感。此刻的交谈也便不咸不淡了】
                  这不是现成的“红包”了,我带些回去,稍后杏儿等就来报到,多些妹妹款待。
                  【菊花茶写作尾声,归去】


                  10楼2022-12-30 14:52
                  回复